Phrasebook

en Adjectives 3   »   am መግለጫዎች 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [ሰማንያ]

80 [ሰማንያ]

መግለጫዎች 3

k’it͟s’ili 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Amharic Play More
She has a dog. እሷ-----ላት። እ_ ው_ አ___ እ- ው- አ-ት- ---------- እሷ ውሻ አላት። 0
k’i-͟-’il- 3 k________ 3 k-i-͟-’-l- 3 ------------ k’it͟s’ili 3
The dog is big. ውሻው ት-ቅ-ነው። ው__ ት__ ነ__ ው-ው ት-ቅ ነ-። ----------- ውሻው ትልቅ ነው። 0
k’-t----li 3 k________ 3 k-i-͟-’-l- 3 ------------ k’it͟s’ili 3
She has a big dog. እ- -ል- -- -ላ-። እ_ ት__ ው_ አ___ እ- ት-ቅ ው- አ-ት- -------------- እሷ ትልቅ ውሻ አላት። 0
i--a wisha-āl--i. i___ w____ ā_____ i-w- w-s-a ā-a-i- ----------------- iswa wisha ālati.
She has a house. እ- ---አላ-። እ_ ቤ_ አ___ እ- ቤ- አ-ት- ---------- እሷ ቤት አላት። 0
is-- wi-ha-āl---. i___ w____ ā_____ i-w- w-s-a ā-a-i- ----------------- iswa wisha ālati.
The house is small. ቤ- --- ነው። ቤ_ ት__ ነ__ ቤ- ት-ሽ ነ-። ---------- ቤቱ ትንሽ ነው። 0
is-a-wis---ā--ti. i___ w____ ā_____ i-w- w-s-a ā-a-i- ----------------- iswa wisha ālati.
She has a small house. እሷ---ሽ-ቤ- ---። እ_ ት__ ቤ_ አ___ እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት- -------------- እሷ ትንሽ ቤት አላት። 0
wis---- -i---’i-n--i. w______ t______ n____ w-s-a-i t-l-k-i n-w-. --------------------- wishawi tilik’i newi.
He is staying in a hotel. እ--ሆ-ል ነ--የ-ቀመ-ው። እ_ ሆ__ ነ_ የ______ እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-። ----------------- እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። 0
wis-a-i -i-ik-i --wi. w______ t______ n____ w-s-a-i t-l-k-i n-w-. --------------------- wishawi tilik’i newi.
The hotel is cheap. ሆቴ---ርካ- ነ-። ሆ__ እ___ ነ__ ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-። ------------ ሆቴሉ እርካሽ ነው። 0
w-------t-l-k-i-newi. w______ t______ n____ w-s-a-i t-l-k-i n-w-. --------------------- wishawi tilik’i newi.
He is staying in a cheap hotel. እ- የ--መጠው ---- -ቴ- ውስጥ --። እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__ እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-። -------------------------- እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። 0
is-----l---i-w--ha --a--. i___ t______ w____ ā_____ i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i- ------------------------- iswa tilik’i wisha ālati.
He has a car. እ----ና-አለ-። እ_ መ__ አ___ እ- መ-ና አ-ው- ----------- እሱ መኪና አለው። 0
isw--t-l---i -i-h--ā-a-i. i___ t______ w____ ā_____ i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i- ------------------------- iswa tilik’i wisha ālati.
The car is expensive. መ----ውድ ነው። መ___ ው_ ነ__ መ-ና- ው- ነ-። ----------- መኪናው ውድ ነው። 0
i--- tili-----is-a-ā-ati. i___ t______ w____ ā_____ i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i- ------------------------- iswa tilik’i wisha ālati.
He has an expensive car. እሱ ---መ-- --ው። እ_ ው_ መ__ አ___ እ- ው- መ-ና አ-ው- -------------- እሱ ውድ መኪና አለው። 0
is-----t- ----i. i___ b___ ā_____ i-w- b-t- ā-a-i- ---------------- iswa bēti ālati.
He reads a novel. እሱ --ቅር-መፅሐፍ---ነ-በ-ነ-። እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__ እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-። ---------------------- እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 0
i-wa--ē-i āl-ti. i___ b___ ā_____ i-w- b-t- ā-a-i- ---------------- iswa bēti ālati.
The novel is boring. የ-ቅር --ሐፉ አሰልቺ ነው። የ___ መ___ አ___ ነ__ የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-። ------------------ የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። 0
is-- b-t--āl--i. i___ b___ ā_____ i-w- b-t- ā-a-i- ---------------- iswa bēti ālati.
He is reading a boring novel. እሱ --ልቺውን -ፍ-ር -ፅሐፍ-እ---በ --። እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__ እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-። ----------------------------- እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 0
bēt---i-i-h--new-. b___ t______ n____ b-t- t-n-s-i n-w-. ------------------ bētu tinishi newi.
She is watching a movie. እ----ም--ያ-ች-ነው። እ_ ፊ__ እ___ ነ__ እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-። --------------- እሷ ፊልም እያየች ነው። 0
bē---t-n--hi---wi. b___ t______ n____ b-t- t-n-s-i n-w-. ------------------ bētu tinishi newi.
The movie is exciting. ፊልሙ አ-----። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-። ----------- ፊልሙ አጓጊ ነው። 0
bētu-----s-i ----. b___ t______ n____ b-t- t-n-s-i n-w-. ------------------ bētu tinishi newi.
She is watching an exciting movie. እ- -----ል- -ያ---ነው። እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__ እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-። ------------------- እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። 0
i--a----ishi ---- ---t-. i___ t______ b___ ā_____ i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i- ------------------------ iswa tinishi bēti ālati.

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…