Phrasebook

en Past tense 3   »   ko 과거형 3

83 [eighty-three]

Past tense 3

Past tense 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

gwageohyeong 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
to make a call 전--요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
gw-g------n--3 g___________ 3 g-a-e-h-e-n- 3 -------------- gwageohyeong 3
I made a call. 저는 전화---. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
gwage--y-o-- 3 g___________ 3 g-a-e-h-e-n- 3 -------------- gwageohyeong 3
I was talking on the phone all the time. 저- 계- 전-했어요. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
j-on-w--ae-o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
to ask 물어봐요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
jeo--wahaeyo j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
I asked. 저------요. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
j---hwah---o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
I always asked. 저- 항---어-어요. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
jeo-e-n-jeon----a-------o. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
to narrate 얘기해요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
j-on--- je--hwahae-s-eo--. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
I narrated. 저는 -기했어-. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
je----n-j-o--w-h--ss--o--. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
I narrated the whole story. 저---- 이-기를 -기--요. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
je---un gyes-g -eo-h-ah-e---eo--. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
to study 공부해요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
jeoneu- ---sog--e---wa-a--------. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
I studied. 저는 -부했어요. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
j---eun--ye-o--j-onhwah--s---o--. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
I studied the whole evening. 저---녁--내--부---. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
m---eo-w-yo m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
to work 일-요 일__ 일-요 --- 일해요 0
m-l-----a-o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
I worked. 저는---어요. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
mu---obw-yo m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
I worked all day long. 저--하루종- 일했--. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
jeo--u--m-l-----a-s-e-y-. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
to eat 먹어요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
je-ne-n -u--eob-----e-y-. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
I ate. 저---었-요. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
jeo---n------ob-a---e---. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
I ate all the food. 저- 모- --- 먹---. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
j-o-e-n h-n--an----l-eo--a---eoy-. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.

The history of linguistics

Languages have always fascinated mankind. The history of linguistics is therefore very long. Linguistics is the systematic study of language. Even thousands of years ago people contemplated language. In doing so, different cultures developed different systems. As a result, different descriptions of languages emerged. Today's linguistics are based on ancient theories more than anything else. Many traditions were established in Greece in particular. The oldest known work about language comes from India, however. It was written 3,000 years ago by the grammarian Sakatayana. In ancient times, philosophers like Plato busied themselves with languages. Later, Roman authors developed their theories further. Arabians, too, developed their own traditions in the 8th century. Even then, their works show precise descriptions of the Arabian language. In modern times, man particularly wanted to research where language comes from. Scholars were especially interested in the history of language. In the 18th century, people started to compare languages with each other. They wanted to understand how languages develop. Later they concentrated on languages as a system. The question of how languages function was the focal point. Today, a great number of schools of thought exist within linguistics. Many new disciplines have developed since the fifties. These were in part strongly influenced by other sciences. Examples are psycholinguistics or intercultural communication. The newer linguistic schools of thought are very specialized. One example of this is feminist linguistics. So the history of linguistics continues… As long as there are languages, man will contemplate them!