Frazlibro

eo Familio   »   ru Семья

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Семья

semʹya

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rusa Ludu Pli
la avo д-душ-а д______ д-д-ш-а ------- дедушка 0
d-du-hka d_______ d-d-s-k- -------- dedushka
la avino б--у-ка б______ б-б-ш-а ------- бабушка 0
bab--h-a b_______ b-b-s-k- -------- babushka
li kaj ŝi он и она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on i--na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la patro о-ец о___ о-е- ---- отец 0
otets o____ o-e-s ----- otets
la patrino ма-ь м___ м-т- ---- мать 0
ma-ʹ m___ m-t- ---- matʹ
li kaj ŝi о- ----а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on --ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la filo с-н с__ с-н --- сын 0
syn s__ s-n --- syn
la filino до-ь д___ д-ч- ---- дочь 0
do--ʹ d____ d-c-ʹ ----- dochʹ
li kaj ŝi он-и--на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o-----na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la frato брат б___ б-а- ---- брат 0
br-t b___ b-a- ---- brat
la fratino сес-ра с_____ с-с-р- ------ сестра 0
sest-a s_____ s-s-r- ------ sestra
li kaj ŝi он-и--на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o--- --a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la onklo д--я д___ д-д- ---- дядя 0
dy-dya d_____ d-a-y- ------ dyadya
la onklino тё-я т___ т-т- ---- тётя 0
t-tya t____ t-t-a ----- tëtya
li kaj ŝi он-и --а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on - --a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
Ni estas familio. М----с---я. М_ - с_____ М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My---s-m-ya. M_ - s______ M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
La familio ne estas malgranda. Семья ----а-ен----. С____ н_ м_________ С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
S-m--a-n--m-l--ʹ-aya. S_____ n_ m__________ S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
La familio estas granda. С-мья-б------. С____ б_______ С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
S----a---lʹs----. S_____ b_________ S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...