Kie ni estas?
ਅਸੀਂ--ਿ-ਥ- ਹ-ਂ?
ਅ_ ਕਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ-
---------------
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
0
a--- --t-ē-h-ṁ?
a___ k____ h___
a-ī- k-t-ē h-ṁ-
---------------
asīṁ kithē hāṁ?
Kie ni estas?
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
Ni estas en la lernejo.
ਅਸ---ਸ-ੂਲ ਵਿੱਚ -ਾਂ।
ਅ_ ਸ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
-------------------
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
Asīṁ-s-k-la v-c- hāṁ.
A___ s_____ v___ h___
A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ-
---------------------
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Ni estas en la lernejo.
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Ni havas instruadon.
ਅਸੀਂ-ਜਮ-- --ੱ- --ਇੱਕ--ਬਕ ਸ-ੱਖ -ਹ-----।
ਅ_ ਜ__ ਵਿੱ_ / ਇੱ_ ਸ__ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
A-ī- -am-ta-v--a/ i-a sabak--sik-- ra-ē---ṁ.
A___ j_____ v____ i__ s_____ s____ r___ h___
A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Ni havas instruadon.
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Tiuj estas la lernejanoj.
ਇ--ਵਿ-ਿਆ-ਥ- - ਵਿ--ਆਰਥਣ-- -ਨ।
ਇ_ ਵਿ____ / ਵਿ_____ ਹ__
ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
0
Iha v--i'ār--h-/-----'ār-t-aṇāṁ-h---.
I__ v___________ v_____________ h____
I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-.
-------------------------------------
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Tiuj estas la lernejanoj.
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Tiu estas la instruistino.
ਉਹ -ਧਿ--- ਹ-।
ਉ_ ਅ____ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
0
U---a-h--ā-a-a h--.
U__ a_________ h___
U-a a-h-'-p-k- h-i-
-------------------
Uha adhi'āpaka hai.
Tiu estas la instruistino.
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
Tio estas la klaso.
ਉਹ -----ਹੈ।
ਉ_ ਜ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
0
U-- -a--ta----.
U__ j_____ h___
U-a j-m-t- h-i-
---------------
Uha jamāta hai.
Tio estas la klaso.
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
Kion ni faras?
ਅ-ੀਂ -ੀ-ਕਰ -ਹ--/ ਰਹ--ਂ -ਾਂ?
ਅ_ ਕੀ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
0
Asīṁ-k-----a rahē- --hī'ā--hā-?
A___ k_ k___ r____ r______ h___
A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Kion ni faras?
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Ni lernas.
ਅਸੀਂ--ਿੱ--ਰਹੇ - ਰਹ--ਂ -ਾਂ।
ਅ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ ---h--rah-/-ra-ī'ā---āṁ.
A___ s____ r____ r______ h___
A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-----------------------------
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas.
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas lingvon.
ਅ--- ਇ-----ਸ਼---ਿ-ਖ -ਹ- / ਰ-ੀ-ਂ -ਾਂ।
ਅ_ ਇੱ_ ਭਾ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A--ṁ --a-bhāśā--ik-a -ah---r-----ṁ-hā-.
A___ i__ b____ s____ r____ r______ h___
A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
---------------------------------------
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas lingvon.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Mi lernas la anglan.
ਮੈਂ-ਅ--ਰ----ਸ----- - ---ਖ-ੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਅੰ___ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- ---r-z---i-hadā--s--h-----āṁ.
M___ a______ s_______ s______ h___
M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Mi lernas la anglan.
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Vi lernas la hispanan.
ਤ-- -ਪ--- ਸਿੱ--ਾ / ਸ-ੱ-ਦੀ-ਹੈ- ।
ਤੂੰ ਸ__ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹੈਂ ।
ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ ।
-------------------------------
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
0
Tū -a-ē-- ---hadā----k-a---h-i-.
T_ s_____ s_______ s______ h____
T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-.
--------------------------------
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Vi lernas la hispanan.
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Li lernas la germanan.
ਉ- ਜ--- -ਿੱ--ਾ --।
ਉ_ ਜ___ ਸਿੱ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-।
------------------
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Uh- -a--man- s--h-dā-hai.
U__ j_______ s______ h___
U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i-
-------------------------
Uha jaramana sikhadā hai.
Li lernas la germanan.
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
Ni lernas la francan.
ਅ--ਂ ਫ-ਾਂਸ-ਸੀ --ੱ----ਹ--।
ਅ_ ਫ___ ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ ph-rān--s-----h--- --ṁ.
A___ p_________ s______ h___
A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ-
----------------------------
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Ni lernas la francan.
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Vi lernas la italan.
ਤ--ੀਂ ਸਭ---ਾ---ਨ---ੱ--ੇ / ----ਦੀ-- ਹੋ।
ਤੁ_ ਸ_ ਇ____ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
0
T-sīṁ sab----ṭā-ī-an- -ikhadē/ ---h-dī'-ṁ---.
T____ s____ i________ s_______ s_________ h__
T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-.
---------------------------------------------
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Vi lernas la italan.
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Ili lernas la rusan.
ਉ--ਰ--- -ਿੱਖ-ੇ---ਸ--ਖ--ਆ---ਨ।
ਉ_ ਰੂ_ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹ__
ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
-----------------------------
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Uha---s- -ikh-dē/--ikh-d---- ha-a.
U__ r___ s_______ s_________ h____
U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-.
----------------------------------
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Ili lernas la rusan.
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Lerni lingvojn estas interese.
ਭਾਸ਼-ਂਵ-ਂ-ਸ-ੱਖਣ- ਦਿਲ-ਸ- ਹ--ਦ- ਹ-।
ਭਾ__ ਸਿੱ__ ਦਿ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
B--ś-nv-ṁ---kha-----l------a hudā -ai.
B________ s______ d_________ h___ h___
B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i-
--------------------------------------
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Lerni lingvojn estas interese.
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Ni volas kompreni la homojn.
ਅ-ੀ- -ੋਕਾ- -ੂ--ਸਮਝਣ---ਾ-ੁੰਦੇ-- --ਹ-----ਂ-ਹਾ-।
ਅ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਸ___ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ ---ā--n--s-m-j---- c-h--ē- -āh--ī-āṁ --ṁ.
A___ l____ n_ s________ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas kompreni la homojn.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas paroli kun la homoj.
ਅ----ਲੋ-ਾ- -ਾਲ--ੱ-ਬ-ਤ ਕਰ---ਚਾਹ-ੰਦੇ /---ਹ-ੰ------ਾ-।
ਅ_ ਲੋ_ ਨਾ_ ਗੱ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-ī- l-k-ṁ-n-l- ga--bā---ka-anā----ud-/-----dī--ṁ ---.
A___ l____ n___ g_______ k_____ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
------------------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas paroli kun la homoj.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.