Frazlibro

eo Semajntagoj   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto maratio Ludu Pli
la lundo सोम-ार सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
ā--a-a-yā-ē -i-a-a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
la mardo मं-ळ--र मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
ā----aḍyāc- --v--a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
la merkredo ब-ध-ार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
sōm---ra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
la ĵaŭdo ग---वार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
s--a-āra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
la vendredo श-क्र--र शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
sōm-v-ra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
la sabato श-िवार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
maṅg--av-ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
la dimanĉo र-ि--र र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
maṅga-a-āra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
la semajno आ-वडा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
m----ḷ---ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
de lundo ĝis dimanĉo स-मव-----ून-रवि--र-----त सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
budh--ā-a b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
La unua tago estas lundo. प-ि-ा-दि-स-------मवार. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
b-dh--āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
La dua tago estas mardo. दु----दिवस---- मंग--ार. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
bu--a-āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
La tria tago estas merkredo. ति-रा द-वस -ह--बु-व-र. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
g--u-ā-a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
La kvara tago estas ĵaŭdo. चौथा द-वस आह----रु-ार. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
g----āra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
La kvina tago estas vendredo. पा-वा-दिवस --- --क-रवा-. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
gu--vā-a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
La sesa tago estas sabato. सहावा दि---आहे शन--ा-. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
śu---vā-a ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
La sepa tago estas dimanĉo. सातवा-दिवस आ-े-रव--ार. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
ś---av-ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
La semajno havas sep tagojn. सप्----त --त--ि-- अ-त--. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
ś--ravāra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Ni laboras nur kvin tagojn. आ--ही --्--पा--द--स-क---क--ो. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
śa--vā-a ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!