Frazlibro

eo En la domo   »   hr U kući

17 [dek sep]

En la domo

En la domo

17 [sedamnaest]

U kući

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kroata Ludu Pli
Jen nia domo. Ovd-e--- n--a--u--. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
La tegmento estas supre. Gor--j- k-o-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
La kelo estas malsupre. D---- je-p-d---. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
Estas ĝardeno malantaŭ la domo. I-a k-će--- vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
Ne estas strato antaŭ la domo. Pr-d----o- n--a-uli-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
Estas arboj apud la domo. Por-- --će--e d--e--. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
Jen mia loĝejo. Ovdj- je---j-s-a-. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
Jen la kuirejo kaj la banĉambro. Ovd---su k-hi--------p-on--a. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. Tam-----dn---i bo--vak-i-----a-a -o--. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
La enirpordo estas fermita. Vrata---će s- zat--ren-. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
Sed la fenestroj estas malfermitaj. A-i ----ori--- ----reni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
Hodiaŭ varmegas. D-n-s ---vruć-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Ni iras al la vivoĉambro. I-e-o-- dn-v-i-b-r-v-k. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
Tie estas sofo kaj brakseĝo. Tam- ----of--i-----lja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
Bonvolu sidiĝi! S---n-t-! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
Tie estas mia komputilo. Tam--s--ji---j- r-č-nalo. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
Tie estas mia stereoinstalaĵo. T--o---oji m-----lazb-na-li---a. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
La televidilo estas tute nova. Te-eviz---je p--pu-- -ov. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

La vortoj kaj la vortprovizo

Ĉiu lingvo havas sian propran vortprovizon. Ĝin konsistigas difinita nombro da vortoj. Vorto estas memstara lingva unuo. Vortoj ĉiam havas memstaran signifon. Tio diferencigas ilin de sonoj aŭ silaboj. La nombro de vortoj varias laŭ ĉiu lingvo. La angla havas ekzemple tre multajn vortojn. Ĝin oni eĉ konsideras kiel la Tutmonda Ĉampiono en la kategorio vortprovizo. En la angla supozeble estus hodiaŭ pli ol unu miliono da vortoj. En la Oxford English Dictionary eĉ nombriĝas pli ol 600 000 vortoj. La ĉina, la hispana aŭ la rusa havas multe malpli. La vortprovizo de lingvo ankaŭ dependas de ĝia historio. La anglan influis multaj lingvoj kaj kulturoj. Tio konsiderinde kreskigis la anglan vortprovizon. Sed ankaŭ hodiaŭ pli kaj pli grandiĝas la angla vortprovizo. La fakuloj taksas ke 15 novaj vortoj ĉiutage aldoniĝas. Tiuj venas ĉefe el la kampo de la novaj amaskomunikiloj. La sciencajn fakajn terminojn oni tie ne enkalkulas. Ĉar la nura ĥemia faka terminaro ampleksas milojn da vortoj. En preskaŭ ĉiuj lingvoj la longajn vortojn oni pli malofte uzas ol la mallongajn. Kaj la plej multaj parolantoj uzas nur tre malmultajn vortojn. Tial ni distingas inter la aktiva kaj la pasiva vortprovizo. La pasiva vortprovizo enhavas vortojn kiujn ni komprenas. Sed ilin ni ne uzas aŭ nur tre malofte. La aktiva vortprovizo ampleksas vortojn kiujn ni regule uzas. Por simplaj konversacioj aŭ tekstoj sufiĉas jam malmultaj vortoj. En la angla oni bezonas por tio nur ĉirkaŭ 400 vortojn kaj 40 verbojn. Do ne maltrankviliĝu se via vortprovizo estas limigita!