Hodiaŭ estas sabato.
ዛ--ቅዳ--ነው።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
yeb--- ---id-ti
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Hodiaŭ estas sabato.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni havas tempon.
ዛ---ኛ ጊዜ-አለ-።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
yeb-ti ts-id--i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni havas tempon.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
ዛሬ-እኛ ቤት-------።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
zarē k-id-m- newi.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
Mi purigadas la banĉambron.
እ--መ-ጠ-ያ-ቤቱን---ፀ-ው --።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
z--ē -’ida-ē newi.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Mi purigadas la banĉambron.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
Mia edzo lavas la aŭton.
የእኔ-ባል መኪ- -ያ-በ-ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
z-rē--’i-----n-wi.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Mia edzo lavas la aŭton.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ልጆ--ሳ-ክሎች---ያፀዱ ና--።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
za-ē-inya g--ē--len-.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Avinjo akvumas la florojn.
ሴት አ---አ-ቦ-ን -ሃ--ያጠጣች--ው።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
z--ē -ny--gī-ē--len-.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Avinjo akvumas la florojn.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ል-- -ልጆችን ------ጸ- -ቸው።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
zarē--n---g----āl-ni.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ባ--የራሱ- ጠረዼ----ፀ---ው።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
zarē i-y- ---- i--t--------n-.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
እኔ-ል--ቹን -ጠቢ- --ን---- ----ባው --።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
za-ē -n-a -ēt- in---s-e-aleni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
እ- -ብስ እ--ጣው -ው።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
z-rē-in-a -ē-i in-t--’e-a--ni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi gladas la lavitaĵon.
እ- ል-ሶ---------ኝ --።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
i-- -et-------a ------ iy-t͟s’ed----ne--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Mi gladas la lavitaĵon.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La fenestroj estas malpuraj.
መስኮቶቹ-ቆ-ሻ -ቸ-።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
i-ē m----’eb-ya--ē--n- iy--͟-’-d-w--n-w-.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La fenestroj estas malpuraj.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La planko estas malpura.
ወለ----ሻ--ው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
i----e--t’eb-y- ---uni-i-a--s---a-i -e--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La planko estas malpura.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La vazaro estas malpura.
መመ--ያ--ቃው-ቆሻ--ነው።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
ye-inē-b--- m-k--a----t’e----e-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
La vazaro estas malpura.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu purigadas la fenestrojn?
መስኮ--ን -ሚያጸዳው ማን ነው?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
ye--n--b-li-me-ī-----a--e-e n--i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu purigadas la fenestrojn?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu polvosuĉas?
ወለ--ስ---ጠር-- -- -ው?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
y--inē ---- ---ī-a--yat--be--e-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu polvosuĉas?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu lavas la vazaron?
መመገ-ያ -ቃውን- የ-ያጥበው ማ---ው?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
li-oc-- -ayiki-o--in--i----s’e-- na----i.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Kiu lavas la vazaron?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.