Ĉu vi havas novan kuirejon?
ত-মা---া-্নাঘ--ক- নতু-?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
rā-n-g--rē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Ĉu vi havas novan kuirejon?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
rānnāgharē
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
তু---আ--কী -ান----ক-ছ?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
rān-āgh--ē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
rānnāgharē
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
তু-ি-কি বিদ------রা-্---কর --কি গ---স স্-োভ-?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
tōm-----ā--āg--r---i---t-n-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
আম- কি প-ঁ----কাটবো?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
tōmā-- r---ā-h------ -a-un-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
আমি ক--আল-র খোস- -----বো?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
t-mā-a------g-ar- ---na--na?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ĉu mi lavu la salaton?
আ-ি--ি----ু- --স্য-লাড (----দ)-ধ---?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
Tu-- ā-a -- rā-n----ra-h-?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Ĉu mi lavu la salaton?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kie estas la glasoj?
গ্লাস-ুল- ---া-?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Tum--āj--------n---a--c--?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kie estas la glasoj?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kie estas la vazaro?
থ----ব-টি -ুলো--ো-া-?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
T-mi-āj- k- -ā--ā -a--c--?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kie estas la vazaro?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kie estas la manĝilaro?
ছ-র--– -া--- ----ম- কোথ--?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
T--i--i--id---ē-rā-nā -a-a nā-i-gy-sa-s--bh-?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Kie estas la manĝilaro?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
তো-া- ক-ছ---ি-ক্--- -পে-ার আ-ে?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
T-m--k- --d---ē --n----a-a n--i --ā----ṭōb--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
তোম-র ক----কি বোত- -পে-ার----?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T-m- -- -id-ut--rā----k--- --k--gyā-a s--b--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Ĉu vi havas korktirilon?
তো-ার -া-ে--ি-ক-্ক স্ক--- আছ-?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
Ā-i-ki pēm̐-ā-- -āṭa-ō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi havas korktirilon?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
ত-মি ------বা-ন----যু--রা---া--রছ?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Ām--k--------j--k-----?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
ত-মি------ -াও--- -া-----ি কর-?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
Āmi-ki------āj---ā--bō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
ত--ি--- এই গ-রিল--স--ি --রি- করছ?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
Ā----i-āl-ra k--s- ---ṛā--?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Mi preparas la tablon.
আ-ি-টেব-লে-খ-ব-- -িব-৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Ām- -i-ā-u-a-khō---c-ā-āb-?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Mi preparas la tablon.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
এখ--ে---র- –---ঁ-- --চ--চ--ছ--৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
Ā-i----ā-u-a ----ā -hāṛ-bō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
এ--ন--গ-লা-, থাল- -বং -্যাপক-ন--ছে ৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
Āmi -i-l-ṭus----sy-lā-a--sā-ā-a)-d--bō?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?