Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያ-ተያዘ-ክፍ---ለዎት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
b-ho-----wisit’----ī---u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
Mi rezervis ĉambron.
እኔ--ፍ- -ቅድሚያ----ዤአለው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
beho-ē-----si-’i- sīgebu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Mi rezervis ĉambron.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
Mia nomo estas Müller.
የእኔ ስም -ለ--ነ-።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
ya--t-y--e -i-i-i-āle---i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mia nomo estas Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባ- አንድ--ልጋ--ፍል---ልጋ-ው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ya-itey-z---i--li-ālewot-?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባለ---ት አ-ጋ---ል እፈልጋለው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
y--itey-ze-k-fil- -lew--i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአንድ -ሊት---ው-------?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
i-ē k-fi-- bek’id---ya--s--izhē-āl---.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የገን- -ታ-ቢ----ው-ክፍ- --ልጋ-ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-- k---li---k’---mīy--ā---iz-ē’-l---.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የቁም--ታ--ያ--ለ--ክ-ል-እ-ል--ው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
inē-k-f-l- bek--d-mīy- ās------’---w-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክ--ን --ው እች-ለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
y--i-- ---i--ul----n---.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የ--ና ማ--ያ አ----ህ?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y-’in-----i--ul----ne-i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እዚ--አስ--ማኝ ነ-?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
ye’-nē---m- -uler---e--.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የ-ክ- ----አለ-እ-ህ?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
b-le ---di-ā-i-- ki---i ife-igalewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥሩ -ፍ-ን -ይዘዋለ-።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
ba---āni-- -li----i-i-i ifel--alew-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen la ŝlosiloj.
እ-ዚህ -ል----ቸው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
b-le --id---l-ga -ifil- i-eli-a--w-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen la ŝlosiloj.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ--- --ጣ --።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
b-le -ul--i ālig- ---ili---el-gale--.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁ-ስ -ስ-ት--ኣት-ነው-ያ--?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b--e--u---i-ā-i-a-k-fil- -f-li---e-i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ም- --ንት---ት--ው ---?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b--e-hu-e------ga---f-l- i-eli--le-i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እራ---ስንት-ሰኣ- ነ---ለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
l---nid--lel--i-w-gawi-s---t- ----?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?