Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያልተያዘ---ል -ለ-ት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
b-h--ēli wis-t’i- sīg--u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
Mi rezervis ĉambron.
እኔ-ክ-- -ቅድ-ያ -ስ-ዤአ--።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
b-h--ē-i w-s----- -ī-ebu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Mi rezervis ĉambron.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
Mia nomo estas Müller.
የእኔ-ስ- ሙ-ር -ው።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-l--e-aze-k-f-li--l---ti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mia nomo estas Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባለ -ን- -ል--ክ-ል -ፈ--ለ-።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ya--te---e-ki---i---e-o-i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባ- ሁ----ል- -ፍል--ፈልጋለ-።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
yalit--az--k-fi-i---ewo--?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአን--ለሊት-ዋ-- -ንት ነ-?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
inē-ki-ili-bek’i----ya ā-i-----’-l-w-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የ-ንዳ-መታ-ቢ----- ክፍል ----ለው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
in--k-f-li be-’-dimī-- ----i-----lewi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የቁም--ታ-ቢ- ያ-ው-ክ-ል --ልጋለው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-ē -i---i b--’-d---y-------zh--ā-ewi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክ--ን-ላየው-----ው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ye’inē -i-- --l--i n-w-.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የመ-ና ማ-ሚያ--ለ እ--?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
ye’i-ē-si-- --le----ewi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እ-- አስ--ማ- -ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
y--i----i-- ---e-i---wi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የ-ክ- -ሽን-አለ እዚህ?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
b-l----i-i-āl-ga ---il---f-l--a-ew-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥ--ክፍሉን እ-ዘ---።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
b-l--ā--d--āl----ki-il--i-e-ig-lew-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen la ŝlosiloj.
እነዚ- ቁ--ቹ ናቸ-።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
b--e---id--ā-iga-ki-il- if-----lewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen la ŝlosiloj.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ-የኔ ሻ-ጣ --።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
bale-hule-i--l--- kifil- i--l--a---i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁ-ስ -ስን---ኣት ነው -ለ-?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
bale---l--i --iga ki-----i-eli-al---.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ምሳ በስ-ት-ሰ-- -- ያ-ው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ba--------i--li---k-f--- -fe-i--le--.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እ-ት በስንት-ሰኣት -ው ያለው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
le-āni-i--e---i wa-a-i -i---i-n-w-?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?