Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   da På hotellet – ankomst

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto dana Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? H-----e---e--gt-vær---e? H__ I e_ l_____ v_______ H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Mi rezervis ĉambron. Je----r-b-s-ilt et v----s-. J__ h__ b______ e_ v_______ J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Mia nomo estas Müller. M-- navn--r-Mü----. M__ n___ e_ M______ M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. Jeg ha--br-g f--------k-lt------e. J__ h__ b___ f__ e_ e_____________ J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. Jeg-har-b-u- --- et dobb----ærel-e. J__ h__ b___ f__ e_ d______________ J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? H--d--os--------lset --r--a-? H___ k_____ v_______ p__ n___ H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. J-- -il---r-e h--e -t--æ---s---e- ---. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b___ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. J---vi- ---n---a-- -t ---el-e---d b-us-ba-. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b________ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? M- j---se---re---t? M_ j__ s_ v________ M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Er --r e- g-r--e? E_ d__ e_ g______ E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? E- ----et-pe----ka-? E_ d__ e_ p_________ E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? E--der-en--ax? E_ d__ e_ f___ E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Godt,-jeg t-g---vær-ls--. G____ j__ t____ v________ G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
Jen la ŝlosiloj. H-- -- -ø--er-e. H__ e_ n________ H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Jen mia pakaĵaro. H---er-m-n -a--g-. H__ e_ m__ b______ H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? Hv-rnå- -r-----morg-n-a-? H______ e_ d__ m_________ H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? H-ornår--r-d-- -ro----? H______ e_ d__ f_______ H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? Hvo--å- er de----ddags-ad? H______ e_ d__ m__________ H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!