Ĉu vi havas liberan ĉambron?
क्या-आ---े य--- क--- -ा---ह-?
क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_
क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-?
-----------------------------
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
0
h-t-- me-n-aag-m-n
h____ m___ a______
h-t-l m-i- a-g-m-n
------------------
hotal mein aagaman
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
hotal mein aagaman
Mi rezervis ĉambron.
मैं-- -क क-र- -रक्-ि---ि-- था
मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था
म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ-
-----------------------------
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
0
hot-l---in-aaga-an
h____ m___ a______
h-t-l m-i- a-g-m-n
------------------
hotal mein aagaman
Mi rezervis ĉambron.
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
hotal mein aagaman
Mia nomo estas Müller.
म-रा --म --ल्-र है
मे_ ना_ मु___ है
म-र- न-म म-ल-ल- ह-
------------------
मेरा नाम मुल्लर है
0
ky- -a---e -----n---ma---kha-----ha-?
k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___
k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i-
-------------------------------------
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Mia nomo estas Müller.
मेरा नाम मुल्लर है
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
म----ए----रा--ा-िए
मु_ ए_ क__ चा__
म-झ- ए- क-र- च-ह-ए
------------------
मुझे एक कमरा चाहिए
0
ky--a-p ke ----an-ka---a-kh----- -a-?
k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___
k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i-
-------------------------------------
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
मुझे एक कमरा चाहिए
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
म----दो----ों के--ि--क-रा-च---ए
मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__
म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए
-------------------------------
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
0
kya-a-p ----a-aa--k--a---kha--------?
k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___
k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i-
-------------------------------------
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
एक -ा---- --- -मरे -ा-कित---लग---?
ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___
ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------------------
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
0
m---ne e----ma-----ra-sh-t kiy- t-a
m_____ e_ k_____ a________ k___ t__
m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a
-----------------------------------
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
मु-- ----नगृ- के स---ए- ---- ----ए
मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__
म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए
----------------------------------
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
0
ma---- -k-ka-ara--ara----t-k-y---ha
m_____ e_ k_____ a________ k___ t__
m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a
-----------------------------------
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
मु-े शाव---े---थ-एक -म-ा चा-िए
मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__
म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए
------------------------------
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
0
m----e e-------- aa-ak-hit ki-- tha
m_____ e_ k_____ a________ k___ t__
m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a
-----------------------------------
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
क्या -ै----र- --- स-त- - --ती ---?
क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ-
----------------------------------
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
0
m--a-na-m ---lar -ai
m___ n___ m_____ h__
m-r- n-a- m-l-a- h-i
--------------------
mera naam mullar hai
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
mera naam mullar hai
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
क्------- ग-र-ज-ह-?
क्_ य_ गै__ है_
क-य- य-ा- ग-र-ज ह-?
-------------------
क्या यहाँ गैरेज है?
0
m-r----a-----la- --i
m___ n___ m_____ h__
m-r- n-a- m-l-a- h-i
--------------------
mera naam mullar hai
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
क्या यहाँ गैरेज है?
mera naam mullar hai
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
क्-ा य--- -ि-ोर--है?
क्_ य_ ति__ है_
क-य- य-ा- त-ज-र- ह-?
--------------------
क्या यहाँ तिजोरी है?
0
mer- na-m --ll---h-i
m___ n___ m_____ h__
m-r- n-a- m-l-a- h-i
--------------------
mera naam mullar hai
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
क्या यहाँ तिजोरी है?
mera naam mullar hai
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
क--- यह-ँ-फै------?
क्_ य_ फै__ है_
क-य- य-ा- फ-क-स ह-?
-------------------
क्या यहाँ फैक्स है?
0
mujh- e--kam--a----a-ie
m____ e_ k_____ c______
m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e
-----------------------
mujhe ek kamara chaahie
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
क्या यहाँ फैक्स है?
mujhe ek kamara chaahie
Bone, mi prenas la ĉambron.
अच्छा --- -म-ा ले-ा---ल--ी---ँ
अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ
अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ
------------------------------
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
0
m--he--k-ka-a---chaa-ie
m____ e_ k_____ c______
m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e
-----------------------
mujhe ek kamara chaahie
Bone, mi prenas la ĉambron.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
mujhe ek kamara chaahie
Jen la ŝlosiloj.
ये च-----ँ-ह-ं
ये चा__ हैं
य- च-ब-य-ँ ह-ं
--------------
ये चाबीयाँ हैं
0
mujh- ek-k--a-- c-aa--e
m____ e_ k_____ c______
m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e
-----------------------
mujhe ek kamara chaahie
Jen la ŝlosiloj.
ये चाबीयाँ हैं
mujhe ek kamara chaahie
Jen mia pakaĵaro.
य--म-रा -ा--न है
य_ मे_ सा__ है
य- म-र- स-म-न ह-
----------------
यह मेरा सामान है
0
mujh- do lo--- ke --e ka-----c---h-e
m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______
m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e
------------------------------------
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Jen mia pakaĵaro.
यह मेरा सामान है
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
नाश--- -ि-न----े होता--ै?
ना__ कि__ ब_ हो_ है_
न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
-------------------------
नाश्ता कितने बजे होता है?
0
m-jh- -o-l-go- -e l-- -am--a-c--ahie
m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______
m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e
------------------------------------
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
नाश्ता कितने बजे होता है?
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
दो-ह--क--ख--- -ि--- --े -ो-ा है?
दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_
द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
--------------------------------
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
0
m-j-e ---lo-o--k---i--kama-- -haa-ie
m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______
m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e
------------------------------------
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
रा- -ा-खाना --त----जे -ो-- -ै?
रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_
र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
------------------------------
रात का खाना कितने बजे होता है?
0
e--ra-- -e-l-e ka--re--- kita-a -----a?
e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______
e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-?
---------------------------------------
ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
रात का खाना कितने बजे होता है?
ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?