Ĉu vi havas liberan ĉambron?
У-в---є -іль----і-на--?
У в__ є в_____ к_______
У в-с є в-л-н- к-м-а-а-
-----------------------
У вас є вільна кімната?
0
V ---eli-–--ry-u---a
V h_____ – p________
V h-t-l- – p-y-u-t-a
--------------------
V hoteli – prybuttya
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
У вас є вільна кімната?
V hoteli – prybuttya
Mi rezervis ĉambron.
Я-з--ез-р-ува- /-за----рв--а---кім-ат-.
Я з___________ / з____________ к_______
Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у-
---------------------------------------
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
0
V -ot-li –--r-buttya
V h_____ – p________
V h-t-l- – p-y-u-t-a
--------------------
V hoteli – prybuttya
Mi rezervis ĉambron.
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
V hoteli – prybuttya
Mia nomo estas Müller.
Мо---м-- –-М-л-е-.
М__ і___ – М______
М-є і-’- – М-л-е-.
------------------
Моє ім’я – Мюллер.
0
U-v-s----v-lʹn--ki-nat-?
U v__ y_ v_____ k_______
U v-s y- v-l-n- k-m-a-a-
------------------------
U vas ye vilʹna kimnata?
Mia nomo estas Müller.
Моє ім’я – Мюллер.
U vas ye vilʹna kimnata?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мен- ---р--на--к---а----н-т-.
М___ п_______ о_____ к_______
М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а-
-----------------------------
Мені потрібна окрема кімната.
0
U vas y- -------k----t-?
U v__ y_ v_____ k_______
U v-s y- v-l-n- k-m-a-a-
------------------------
U vas ye vilʹna kimnata?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мені потрібна окрема кімната.
U vas ye vilʹna kimnata?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
М-ні--о--ібн- --м--та д-- -вох.
М___ п_______ к______ д__ д____
М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-.
-------------------------------
Мені потрібна кімната для двох.
0
U--a- -e---lʹn- ki---ta?
U v__ y_ v_____ k_______
U v-s y- v-l-n- k-m-a-a-
------------------------
U vas ye vilʹna kimnata?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мені потрібна кімната для двох.
U vas ye vilʹna kimnata?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
С-----и -ошт-є -----т- -а--і-?
С______ к_____ к______ н_ н___
С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч-
------------------------------
Скільки коштує кімната на ніч?
0
YA--arez-r-uvav - -arez----val- -im----.
Y_ z___________ / z____________ k_______
Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u-
----------------------------------------
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Скільки коштує кімната на ніч?
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Я х-ч- -і--ат----ва----.
Я х___ к______ з в______
Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-.
------------------------
Я хочу кімнату з ванною.
0
Y- --r--er--vav-/ za-e-er-----a -im-a-u.
Y_ z___________ / z____________ k_______
Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u-
----------------------------------------
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Я хочу кімнату з ванною.
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Я-х----кімнат- з-----м.
Я х___ к______ з д_____
Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м-
-----------------------
Я хочу кімнату з душем.
0
YA zarez--v-v-- - z--e-er--va-- kim-a--.
Y_ z___________ / z____________ k_______
Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u-
----------------------------------------
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Я хочу кімнату з душем.
YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Ч--мо-у я --д--ити-я -а к-м-ату?
Ч_ м___ я п_________ н_ к_______
Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у-
--------------------------------
Чи можу я подивитися на кімнату?
0
Moy- ------– -y--l--.
M___ i____ – M_______
M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r-
---------------------
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Чи можу я подивитися на кімнату?
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Ч--- --т-г--а-?
Ч_ є т__ г_____
Ч- є т-т г-р-ж-
---------------
Чи є тут гараж?
0
Moy---m-y- - M-u----.
M___ i____ – M_______
M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r-
---------------------
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Чи є тут гараж?
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Ч- - -ут-----?
Ч_ є т__ с____
Ч- є т-т с-й-?
--------------
Чи є тут сейф?
0
M-ye i-ʺ-a – -yu-l--.
M___ i____ – M_______
M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r-
---------------------
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Чи є тут сейф?
Moye imʺya – Myuller.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Ч--є -у- --кс?
Ч_ є т__ ф____
Ч- є т-т ф-к-?
--------------
Чи є тут факс?
0
M--i -o-rib-a-ok-em---imna-a.
M___ p_______ o_____ k_______
M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a-
-----------------------------
Meni potribna okrema kimnata.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Чи є тут факс?
Meni potribna okrema kimnata.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Д-б----я -ер-----нат-.
Д_____ я б___ к_______
Д-б-е- я б-р- к-м-а-у-
----------------------
Добре, я беру кімнату.
0
Men- ----ibna-o--em- kim-at-.
M___ p_______ o_____ k_______
M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a-
-----------------------------
Meni potribna okrema kimnata.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Добре, я беру кімнату.
Meni potribna okrema kimnata.
Jen la ŝlosiloj.
Ось-ключі.
О__ к_____
О-ь к-ю-і-
----------
Ось ключі.
0
Me-i ---r---a o---m- ki--at-.
M___ p_______ o_____ k_______
M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a-
-----------------------------
Meni potribna okrema kimnata.
Jen la ŝlosiloj.
Ось ключі.
Meni potribna okrema kimnata.
Jen mia pakaĵaro.
О-ь м---б--а-.
О__ м__ б_____
О-ь м-й б-г-ж-
--------------
Ось мій багаж.
0
M-ni--otr-bn- -im--ta d--- dv--h.
M___ p_______ k______ d___ d_____
M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h-
---------------------------------
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Jen mia pakaĵaro.
Ось мій багаж.
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
О-к----й -о-и-----да--ься с-іда-о-?
О к_____ г_____ п________ с________
О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-?
-----------------------------------
О котрій годині подається сніданок?
0
Me----otr-bn- ---n--a---ya dvo--.
M___ p_______ k______ d___ d_____
M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h-
---------------------------------
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
О котрій годині подається сніданок?
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
О-ко-рій г-ди-і-по-а-т----о-і-?
О к_____ г_____ п________ о____
О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-?
-------------------------------
О котрій годині подається обід?
0
M-ni po---bna-ki-n--- d--a-dvo-h.
M___ p_______ k______ d___ d_____
M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h-
---------------------------------
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
О котрій годині подається обід?
Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
О ко-рі- г-д-----о-а--ься-------?
О к_____ г_____ п________ в______
О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-?
---------------------------------
О котрій годині подається вечеря?
0
Skilʹ-- k--htuy- kim-a---na ni--?
S______ k_______ k______ n_ n____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-?
---------------------------------
Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
О котрій годині подається вечеря?
Skilʹky koshtuye kimnata na nich?