La duŝejo ne funkcias.
Ց--ու----ի -շ--տում:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
bog--k’ner -y--ano--’um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
La duŝejo ne funkcias.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
Ne estas varma akvo.
Տա--ջո-- չ--գ--ի-:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
bo---k-ne- --u---ot---m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Ne estas varma akvo.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Կա---ղ-ե--ն--ո--լ:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ts---s---hy--h-i-a-h--a-um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas telefono en la ĉambro.
Հե-ա-ոս չկա սե-յ---ւ-:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
T-’nts’-gh--c--- a--k-a--m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas telefono en la ĉambro.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Հ--ուստ-ցույց չկ- -ե-յակո--:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
Ts--t--ugh---h’---sh-----m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
La ĉambro ne havas balkonon.
Ս--յ--ը --ւն- պա-շգա--:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
Tak- --- -h----al-s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro ne havas balkonon.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro brua.
Սե---կ- --մկո---:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
Tak’-ju------ ga-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro brua.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malgranda.
Սե-յակը --քր է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Tak---u- c-’i-g---s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malgranda.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malhela.
Սեն-ա-ը-մո---է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Ka----h -e-’---rog-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La ĉambro estas tro malhela.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
La hejtilo ne funkcias.
Ջ--ո--ո-մը -ի--շ--տում:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K---՞---ye-’ nor-g-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La hejtilo ne funkcias.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
La klimatizilo ne funkcias.
Օդակ--գավ-րիչ- -- -շխա-ո-մ:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K----gh-y-k- --rog-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La klimatizilo ne funkcias.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
La televidilo ne funkcias.
Հե---ստ---ւ-ցը չ--ա------մ:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
Her-ak-o--c--k- -en-akum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
La televidilo ne funkcias.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio ne plaĉas al mi.
Դա ին---ու--չ---ալի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
He-r-kh-s --’-- s-ny-k-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio ne plaĉas al mi.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio estas tromultekosta por mi.
Ի- -ա-ար -ա-թ--կ-է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
H-r----os-c--k----n-ak-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio estas tromultekosta por mi.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ա-ե-ի-է-ան չունե՞-:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
He--u-----’u--s’-c-’-- sen-akum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Այս-եղ--ո--կ-յք-ւ--եր-տա-արդական-հան-ակացա----կա՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Herru-t---’uy--’-c-’k- se----um
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas pensiono?
Այ-տ-ղ-մո-ա-ա---ւ--հ-ո-ր--ոց --՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
He--us----’u--s’--h------nyakum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas pensiono?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas restoracio?
Այստ-----տ-կա--ո-մ ռես-որան----:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Se-ya-y-ch-un---a-sh-a-b
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Ĉu proksime estas restoracio?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb