Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
Մ-կ --ժին կ----ֆ-լ- ֆ-- կ-տչ--պո-:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
r---t-r---- 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Kaj du kun majonezo.
Եվ---կ---բա-ի- -ա--ն---վ:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
rres--ran-m-4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Kaj du kun majonezo.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
Ե--ե-եք -ատ -ա-ակ----րբեր--կ --նան-խով:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
M---b-z--n ka-tofil--fri -e----upov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kiujn legomojn vi havas?
Ի-նչ -ա-ջարե--ն ունե-:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
M-k -azh-n-k---of--- f-i-k-t--’--ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kiujn legomojn vi havas?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ĉu vi havas fazeolojn?
Լո-- -ւ--՞ք:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Mek -a-hin--a-tof--i -r--ke--h’u--v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ĉu vi havas fazeolojn?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ĉu vi havas florbrasikon?
Ծ-ղկակա-ա-բ ուն-՞-:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Ye---e-ku---z-i- --yo--zov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Ĉu vi havas florbrasikon?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mi ŝatas manĝi maizon.
Ես -ա-----ո- եմ--գ-պ-ա-ո-են-ո----մ:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-- -er-u---zhin m----e-ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Mi ŝatas manĝi maizon.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
Ե- հա-ույքով-------ո--- -----մ:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yev ye----ba--i- -ayo--zov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
Ես---ճո-յք-- ե- պ-մ-դո------ւմ:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yev----e-- --t--a--k-t--nr---s-i- -a-an-khov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
Հ-ճ-ւյք-՞վ--ք--ա--պրաս --տ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Y-- y-re-’ ----t--ak-ts nr-er---k--ana-e-h-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
Հ-ճո-----վ-ե--նա----ու ---ծ կաղամբ ո-տ---:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Y-v ye--k- --- ta-ak-t--n-be-shi- m-nane-hov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
Հաճույ-ո---եք --և ոսպ-ո-տո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I-n--- -a-ja-e-hen-un--’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
Հա--ւ----վ ե--ն-և-գազ-ր -ւտ---:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I---h--b-----eg-e--u---’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
Հա--ւ-քո՞վ-ե--ն-և---ոկկ--ի ո-տ--մ:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞---- ba----e-h-n-----’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
Հաճո----՞- -ք --- պղպ---ո-----:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L----un---’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Mi ne ŝatas cepojn.
Ե--սոխ-չեմ-ս--ու-:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L----u-e--’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Mi ne ŝatas cepojn.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Mi ne ŝatas olivojn.
Ե--ձի-ապ-ուղ-չե--------:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lob- -ne-k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Mi ne ŝatas olivojn.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Mi ne ŝatas fungojn.
Ես -ու-կ չ-- ս-ր-ւ-:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Tsagh-------m- --e՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Mi ne ŝatas fungojn.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’