Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
म-ं-अथेन्स -- उ-ा- -ा-ट------ना च-हत--/-च-ह-ी -ूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
hav-e- ---- p-r
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
havaee adde par
Ĉu tio estas rekta flugo?
क--ा उ--न--ीध- ----्स ज-ती---?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
h-vaee adde-p-r
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
Ĉu tio estas rekta flugo?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
havaee adde par
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृ------ खि-़की के --- -ी --ट- धू--र--न--िष-ध---ी
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
ma-n -the-- -ee ---an-k--t-ka-----a---aa-ata /-c-aa---e--hoon
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मैं-अपन----क--- सु-ि-्च-त-क-----ा--- --च-ह-----ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- -th--s---- udaan----ti-at l--a-ch-a-at-----h-ahatee -oon
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
म-ं---न------ष- --्----ना-----ा / --------ँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n----e------ u--an-k- t-k-- -e-a c--a--ta -----aha--e-h--n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
मै--अ-न--आर-्ष------ा--ा-त- - च-------ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
k-a-u--a- se---e----he-s-j--t---hai?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
रोम के --- अग---व-मान-कब---?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
k-a--daan ----h---at-en------ee-hai?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
क्या दो--ीट अ- भ------ ह-ं?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-- udaa- s-ed--- a-he-- --------ai?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
ज---ही-- ----े-प-स -ेव- ए--सीट -ा-- -ै
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
kr------k----da-e---- -aas -e- -e-t--d---m--pa---n--h-dh-vaa-ee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Kiam ni alteriĝos?
ह--कब-उत-----?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
k-p--a e- ---d---- -e----s ke--s-e----h--mrapaa----she--av-al-e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Kiam ni alteriĝos?
हम कब उतरेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Kiam ni tie estos?
ह- -----कब -ह--चे-ग-?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
kr-ay- -k k--d-k-- ke pa---kee--e-t- dh--mra-a-n---sh-dh-v-a--e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Kiam ni tie estos?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
शह- के--ि- ब--कब --?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
m-i----an- -a---s--n sunishchit--ar-na ch--h-t--- --a----e- -o-n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
शहर के लिए बस कब है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via valizo?
क्----ह सूटके--आ--ा-ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
m-in-a-an---araksha--s--i-h-h-- -ar--a--ha-ha------haah-tee h-on
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via valizo?
क्या यह सूटकेस आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via sako?
क-या -ह -ैग आ--ा --?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
m--n -pa-- aar-ksha- -u-is-ch-t-ka-a---------------h--h-tee -o-n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via sako?
क्या यह बैग आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
क्य-----सामा--आ-क- --?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
m--n--p-n--a-r--shan -add--ara-a-c----at- - cha--a-ee -o-n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
क्या यह सामान आपका है?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
म-ं -प-े स-थ---तना सा-ान -- जा---ता-/ स--ी--ूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
mai- -p-n- aa---sh-- --d- ka--n- ch-a--ta-- c--ahate--ho-n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Dudek kilogramojn.
ब-- कि-ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
m-i- apa-- -a--k-h------d-----n- chaa--ta /----aha-ee----n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Dudek kilogramojn.
बीस किलो
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
क--- क--ल -ीस--िलो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ma-n--pa-----r-k--an ----lan- -h------ /----a--te- hoon
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
क्या केवल बीस किलो?
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon