Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
मला-अ-ेन्-सा---व-माना-े-ति--ट---क्-ित क-ा-चे -ह-.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
vimān-t---va-a
v_____________
v-m-n-t-ḷ-v-r-
--------------
vimānataḷāvara
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
vimānataḷāvara
Ĉu tio estas rekta flugo?
व-मान--े- अथ-न---ा ज----क-?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
v-----taḷ--ara
v_____________
v-m-n-t-ḷ-v-r-
--------------
vimānataḷāvara
Ĉu tio estas rekta flugo?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
vimānataḷāvara
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृ-य---- --ड-----चे-सीट, धु---प-न न-षि---.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
ma-ā athē------h- vim-nā-- tikī-a ---k-i----ar--a-- --ē.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मला ------र-्-- न---चित -र--च--आ-े.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
m-l---t-ēn-a------v-----c- t-k-----rak-ita k---y--- āh-.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
मला--ाझे -रक्ष--र--- --ायचे आ-े.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
m--- a---n--sāṭhī vi--n--ē -------ā-ak-i-- -arā---ē---ē.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
म---म--े-आरक--ण -दल-----आहे.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Vi--na --ē-- -t-ēn-al- j--ē--ā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
र--साठी--ु--े विमा---ध- आ--?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
V-m--- t---a at-ēn---- ---- -ā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
दोन स----------आ-ेत-क-?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Vimāna -hēṭ- -t-ēns---------kā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
न-ह-,---च्याज-ळ ---- -क --ट उप-ब्- ---.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
K-̥p----ē-a--h--a--j-va--c- s-ṭa---hu--apā-a n---d'dh-.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Kiam ni alteriĝos?
आप-े --म-- क-ती----ता उ-र---?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
M--ā -āj-ē---akṣ--- -iś------a-ā------h-.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Kiam ni alteriĝos?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Kiam ni tie estos?
आप-----े-क-- प--ो--ार?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Ma----āj-ē ----ṣ-ṇ--n-ś-ita k-rāyac---hē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Kiam ni tie estos?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
श-र-- -स---ी -ात-?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ma---māj-ē-ā-akṣ-ṇa-n---i-a--arā--cē--h-.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
शहरात बस कधी जाते?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via valizo?
ह- ---केस-आ-ल- ----का?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Ma-ā---j-- -rakṣ--a ---da ----y-c- -hē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via valizo?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via sako?
ही ब-- -पली -ह- --?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
Ma-ā-mā------ak-aṇa-radda -a--y--- āhē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via sako?
ही बॅग आपली आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
हे -ामा- आ--- -ह--क-?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Ma-ā m--h- ---kṣa-- -adda-kar---cē-ā-ē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
हे सामान आपले आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
मी-माझ-यास--त -ित- -ामान घ-- --तो?-/ शक-े?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M-l- --j-ē-ā-akṣaṇa---dal--ac--ā--.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Dudek kilogramojn.
वी- -ि--.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
M-l- m-jhē ā--kṣaṇ- b-d-l---c- āh-.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Dudek kilogramojn.
वीस किलो.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
क--!-फक्---ी- किल-!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
M--- -ā--ē--rak-aṇa bada--y--- ā-ē.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
काय! फक्त वीस किलो!
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.