Frazlibro

eo Orientiĝo   »   ru Ориентация

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Orientiĝo

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rusa Ludu Pli
Kie estas la turisma oficejo? Г-е -ут -у-и--и-ес-ое бю-о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-i-e-ta---ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Ĉu mi povus havi urbomapon? У---- -----й--тс----я-м-н--к--ты го-ода? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Or-yentatsi-a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? Зде-ь-м-----з-бр-н--ова-ь но--р - -ост-н-ц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-e-t----uri--i-h----y- by-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Kie estas la malnova urbo? Гд- ста--й---ро-? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde -u- ----st--hes-oy--b-ur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Kie estas la katedralo? Г-- -обор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e -u- tur-s-------oye by--o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Kie estas la muzeo? Гд- ---е-? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U-V-s--- nay--t-ya dl----e-ya ---ty-go---a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? Гд--м--но---пит--п--товы- мар-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U --s--e --y--t-----lya-men-a -arty -oro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Kie aĉeteblas floroj? Г---м-жно --п--ь -в-т-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U-V---n--na-dë-s----l-a m-ny- kar-y--oro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Kie aĉeteblas biletoj? Г----о-н--к--ить-про--дные биле--? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z-e---mozhn--z----niro------o--r-v g-sti--t-e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Kie estas la haveno? Где -ор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdes--mo-----z--ro--r-v--ʹ-nome- - g-st-nitse? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Kie estas la bazaro? Г-- р-но-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z---ʹ-moz--o-zabronir-v--ʹ---mer---gos-i-its-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Kie estas la kastelo? Г-- -а-ок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e s--r-y--or--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kiam la vizito komenciĝos? К--д- ---и--ет-я-э---урс-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e-s--r-- g-rod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kiam la vizito finiĝos? К-гда----ан----е--я экс---сия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G----------gorod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kiom longe la vizito daŭras? Како-а-------жит-л-н--ть -кс---с--? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G---s--o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. Я--о----бы---х--е-а-б--г-да, гово--ще----о---ме---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Gde ----r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. Я---те- -ы-/---т-л--б- г-д-- --в--я-е-о-п-----ль-нс-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde--ob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. Я --т-л б- / -отела -ы --да---о-ор-щег- п---ра---зс-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd--mu-e-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

La angla, monda lingvo

La angla estas la plej disvastiĝinta monda lingvo. Sed la plej multajn denaskajn parolantojn havas la mandarena, do la norma ĉina. La angla estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 350 milionoj da homoj. La angla havas tamen tre grandan influon al aliaj lingvoj. De la duono de la 20a jarcento ĝi gravegiĝis. Tio ŝuldiĝas precipe al la fakto ke Usono iĝis superpotenco. La angla estas la unua lerneja fremda lingvo en multaj landoj. La internaciaj organizaĵoj uzas la anglan kiel oficialan lingvon. La angla estas ankaŭ la oficiala lingvo aŭ vehikla lingvo de multaj landoj. Sed eblas ke tiujn funkciojn baldaŭ transprenos aliaj lingvoj. La angla apartenas al la okcidentĝermanaj lingvoj. Ĝi do proksime parencas kun lingvoj kiel la germana ekzemple. Sed la lingvo ege modifiĝis en la lastaj 1000 jaroj. Antaŭe, la angla estis fleksia lingvo. Sed la plej multaj finaĵoj kun gramatika funkcio malaperis. La anglan oni tial povas enkalkuli en la izoligaj lingvoj. La lingva tipo do pli similas la ĉinan ol la germanan. Estontece la angla plu simpligitos. La neregulaj verboj verŝajne malaperos. Kompare kun aliaj hindeŭropaj lingvoj la angla simplas. Sed la angla literumado estas tre malfacila. Ĉar la skribmaniero kaj la prononco ege diferencas. La angla ortografio de jarcentoj samas. Sed la prononco konsiderinde modifiĝis. Sekve, oni hodiaŭ plu skribas tiel, kiel oni parolis ĉirkaŭ 1400. Estas ankaŭ multaj neregulaĵoj en la prononco. Nur por la literkombinaĵo ough ekzistas 6 variaĵoj! Testu vi mem! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .