Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
星-日-有 -- - ? -市场-是 开- --吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
huá------g-y- yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
展-- ------ - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h-á- c-én------óu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
展览会-星------吗-?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x-ngqír--y-u-jí-s---ma-----hìc-ǎng --- -āiz----- -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
动物园 星-三----吗-?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xī---í-- --u-jí-----m-? ---hì-hǎng-s-ì-k-izhe d--m-?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
博-馆 星期四 -放-吗-?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x-----rì-yǒ- jí-shì-m-----Sh--hǎng sh- --i--e -- -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
画- 星期五 -- 吗-?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Zhǎ-lǎ- huì --ng-- -ī -āifà-g---?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni rajtas foti?
可以 ---吗 ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Zh-n-ǎn huì x-n--í----kāif--- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni rajtas foti?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
必须---门- 吗-?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zhǎ--ǎ--huì--ī-gqí--- -ā-f-ng ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Kiom kostas la eniro?
门票-多少-- ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Z-ǎ---n -uì x----í-è---āifàn- ma?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Kiom kostas la eniro?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por grupoj?
对 团体 有 优惠-吗 ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D-n-w---án-xīn-q--ā--kā--à-g-m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por grupoj?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por infanoj?
对-儿- 有 优--吗 ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D--gwùyu-n -ī-gqís-n--ā--àng-ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por infanoj?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por studentoj?
对-大-生 - 优惠 吗-?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D--gwù-u----ī--qís-- kā--à-g --?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por studentoj?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Kia konstruaĵo estas tio?
这--大楼-是做--用-?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Bó-ùguǎn -ī--q--ì---ifà-g-m-?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kia konstruaĵo estas tio?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
这- -- - 了 ----了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
B----------n----ì -ā---n- ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
谁 --的 -座 -楼-?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B--ù-u---x--gqí---k-i-àng m-?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
我 对-建筑-很-----。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
H-----g---n--íwǔ kā--àng-ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arto.
我-- 艺- 很 -兴--。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H-àláng x-ngq--ǔ--ā-f----ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arto.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
我 ---画-- 感兴趣 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Huà--------gq-w- ----à-g---?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?