Frazlibro

eo En la bestarejo   »   kk Зообақта

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [қырық үш]

43 [qırıq üş]

Зообақта

Zoobaqta

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kazaĥo Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. А-а же----зо-б--. А__ ж____ з______ А-а ж-р-е з-о-а-. ----------------- Ана жерде зообақ. 0
Z-obaq-a Z_______ Z-o-a-t- -------- Zoobaqta
Tie estas la ĝirafoj. А--у же-де ке-ік-ер ---. А___ ж____ к_______ б___ А-а- ж-р-е к-р-к-е- б-р- ------------------------ Анау жерде керіктер бар. 0
Z--baq-a Z_______ Z-o-a-t- -------- Zoobaqta
Kie estas la ursoj? А-л-р-қ----? А____ қ_____ А-л-р қ-й-а- ------------ Аюлар қайда? 0
Ana-j---- ---baq. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Kie estas la elefantoj? Пі---р ----а? П_____ қ_____ П-л-е- қ-й-а- ------------- Пілдер қайда? 0
A----erde -ooba-. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Kie estas la serpentoj? Жыл--д----айда? Ж_______ қ_____ Ж-л-н-а- қ-й-а- --------------- Жыландар қайда? 0
A-a---rd--z-o---. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Kie estas la leonoj? Арыстан-ар қа--а? А_________ қ_____ А-ы-т-н-а- қ-й-а- ----------------- Арыстандар қайда? 0
A--- je-------i------ar. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Mi havas fotilon. Ме--- -о--ап-а-ат ---. М____ ф__________ б___ М-н-е ф-т-а-п-р-т б-р- ---------------------- Менде фотоаппарат бар. 0
Ana---er-e kerikt-r --r. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Mi havas ankaŭ filmilon. Ме----бей--каме------. М____ б__________ б___ М-н-е б-й-е-а-е-а б-р- ---------------------- Менде бейнекамера бар. 0
A----j--d--------e- -ar. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Kie troveblas baterioj? Бат-ре- -ай-а? Б______ қ_____ Б-т-р-я қ-й-а- -------------- Батарея қайда? 0
Ayul-r----da? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Kie estas la pingvenoj? П---в-ндер -ай-а? П_________ қ_____ П-н-в-н-е- қ-й-а- ----------------- Пингвиндер қайда? 0
A----r---yda? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Kie estas la kanguruoj? К--гур-ле-------? К_________ қ_____ К-н-у-у-е- қ-й-а- ----------------- Кенгурулер қайда? 0
Ayul---qa-da? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Kie estas la rinoceroj? М-йі-т--сы-та--қай-а? М_____________ қ_____ М-й-з-ұ-с-қ-а- қ-й-а- --------------------- Мүйізтұмсықтар қайда? 0
P---e- ----a? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Kie estas la necesejo? Д-----а-а ---д-? Д________ қ_____ Д-р-т-а-а қ-й-а- ---------------- Дәретхана қайда? 0
P----r -a-da? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Tie estas kafejo. Ан- же-де ---е. А__ ж____ к____ А-а ж-р-е к-ф-. --------------- Ана жерде кафе. 0
Pi--e- --yd-? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Tie estas restoracio. Ана ж-р-----й-----на. А__ ж____ м__________ А-а ж-р-е м-й-а-х-н-. --------------------- Ана жерде мейрамхана. 0
J--a--ar ---d-? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Kie estas la kameloj? Түй--ер қайда? Т______ қ_____ Т-й-л-р қ-й-а- -------------- Түйелер қайда? 0
Jıl--dar --y-a? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Г--ил--лар-мен--еб-ала---айд-? Г_________ м__ з_______ қ_____ Г-р-л-а-а- м-н з-б-а-а- қ-й-а- ------------------------------ Гориллалар мен зебралар қайда? 0
J-la---- -a-d-? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? Ж-лб-----а--м-- --л-ыра-ындар --й-а? Ж__________ м__ қ____________ қ_____ Ж-л-а-ы-т-р м-н қ-л-ы-а-ы-д-р қ-й-а- ------------------------------------ Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? 0
Ar-sta--a- q-yd-? A_________ q_____ A-ı-t-n-a- q-y-a- ----------------- Arıstandar qayda?

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !