Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
هل----د---قص ---؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
hal --j---m-r--s-hun-?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
هل ---د -ل-- ليلي-هنا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
hal -ujad-ma-h--l-yli-h---?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
ه---و-د-ب-- -نا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
hal --jad-ba- -u--?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
ماذا-ي--ض-ال--لة----ال-سرح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
ma--a-yu-ar-- --l------f---lma-ra-?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
م-ذ- --رض-ا-ل--- -- ا-سي-ما؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
mad-a --earad al-ay-at-----lsi-i--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
م--ا --ر--ع-ى --ت---ي---ا--يلة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
ma-h--y-eara---a-a- ---t-----i----all-----?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
ه--ل- ت-ال-هنا---ذ-ك- ل--سرح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h-- la-ta----h---k tad----r-li--u-rah?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
هل-ل---ز-ل ه-اك-تذاكر-------ا؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-- la--azal --na- ta-ha--r-li-s-nima?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
هل-ل- تزا----تذاك- ----ة-ل-ب------رة --قدم؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-l--- t-za--al-ad--ki- m---h---limub-ra---ur-t-alq--am?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
---د-أن أ-لس -- ا----.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u--d----ajl---f--a-k-a-f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
أري- -ن--جلس في--لو-ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
uri- -n---l-- fi---wa-t.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
أريد -ن-أ--س ---الأ-ا-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u-id an-ajlis f--a---am.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
ه--ي---- أن---ص--- بشيء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
hal -u-k---- an--a-sa-ni-b-s--y?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
Kiam la prezentado komenciĝos?
م-ى ي-دأ--لع-ض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m-taa --bd--a-e---?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
Kiam la prezentado komenciĝos?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
ه- ----- -- -حصل-ل--ع-- تذ--ة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h-l-y---inu---n ta-s-- li e-la- -a-h--ra-?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
Ĉu estas golfejo proksime?
ه- ي------عب -ولف---ي-؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
h-l y-j-d-mal-----ul--q--ib?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
Ĉu estas golfejo proksime?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
Ĉu estas tenisejo proksime?
هل---ج- -ل-- تن---ر--؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha---uj-- m-l--b-t---s-qari-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
Ĉu estas tenisejo proksime?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
----ن-ك-م----داخ-- -ر-ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-- -u----m----h-da-hil------b?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?