Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
И-а-л--овд- д-ск-----?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-----u-ovaњye-nav-e--y-r
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
Има ли овде дискотека?
Izlyeguoovaњye navyechyer
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
И-а л- ов-е н--------б?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Iz---g-o-va-ye--av---h-er
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
Има ли овде ноќен клуб?
Izlyeguoovaњye navyechyer
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
И-- л- -в-е --ф-а-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Im- -i ov-y- d--ko--ek-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye diskotyeka?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
Ш----м- --ч-----в---е-та-?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Im-----o---e --sko-y--a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
Што има вечерва во театар?
Ima li ovdye diskotyeka?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
Што им- ---е----в- -ин-?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
I----i --d-- di---ty-ka?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
Што има вечерва во кино?
Ima li ovdye diskotyeka?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
Шт- и---в-ч-р-а--а тел--и---а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
I-a-li--v-ye-no---e- --o--?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
Што има вечерва на телевизија?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
Има--и--ш---б-лет- -а----т-р?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-a-l- --dy- no-j-en--l--b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
Има--и-ушт--б-л--и -а--ино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Im- -- -vdy----kjy-----oo-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
И-- л--уш-е-би-е-------у---лскио---а-п--ва-?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima l----d-- kafy-a-a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ovdye kafyeana?
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
Јас--и-с-к-л - са-ал--да--едам с----а----ад-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ima -i --d-- kaf-eana?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Ima li ovdye kafyeana?
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
Јас -----к-л---с-к------ седа---е---е----ср-дин-т-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
I----- ov--e k----a--?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ima li ovdye kafyeana?
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
Ј---би----а- / сакала д- се-а--со---а-на-ред.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
S-t--ima -----y-rv--vo---e-ta-?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
Мо-ете -и да-м-----по--ча-- -е---?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
S--- im--vy-c-ye-va v- ty-at--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Kiam la prezentado komenciĝos?
Ко-- --по--ув--пр-т-тава--?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
S--o i-- -y-c--erv---- ----ta-?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Kiam la prezentado komenciĝos?
Кога започнува претставата?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
М--ете-л- -а--- об----д-т- ---- к-рта?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
S--o-ima-vyec-y-r-- vo---n-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu estas golfejo proksime?
И-а ----вд--в- бл--и---а--г--л-ш-е за--ол-?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Sht------v-e-hy-rv- -o-k-no?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu estas golfejo proksime?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu estas tenisejo proksime?
И-а--- ов-е--о б--з--а------и--- и--------?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
S-to i-- v-ec-yerv- ---k-n-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu estas tenisejo proksime?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
Им- л--ов-е--о--л---на-а за-в---н б----?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
S-to-im--vye---er-- na----l-ev---јa?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
Има ли овде во близината затворен базен?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?