Ĉu ni iru al la magazenego?
נ-- ----ון?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nel-k-----eni-n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Ĉu ni iru al la magazenego?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
Mi devas aĉetumi.
א-י-צר-ך / - לע-ו- -נ-ו-.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
n----h--a-en-on?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Mi devas aĉetumi.
אני צריך / ה לעשות קניות.
nelekh laqenion?
Mi volas aĉeti multon.
א-- ר-----קנו--ה--ה-דבר--.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
nel-k---aq--i--?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Mi volas aĉeti multon.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
nelekh laqenion?
Kie estas la oficejaj artikloj?
היכ- נמצ--- -רכ- -מש---
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
a---ts-rik-/----kh-h-l--a-sot--n-o-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Kie estas la oficejaj artikloj?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
-ני ---ך-/ - --טפות ונייר-מ----ם.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-i r--se-/--tsa- l---o----rbeh-dvar-m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
א-- צר---/ ה ע--- ומ-----.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-i r-ts-h/rot--h--iqnot h--beh dv-rim.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Kie estas la mebloj?
--כ- -מ---ם ה--יט-ם?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
a-- ---s--/--t-ah l-qn-t-h-rb-- dvari-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Kie estas la mebloj?
היכן נמצאים הרהיטים?
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
--י--ר-ך-/-ה-ארון----ד-.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
heyk--n nimtsa'-- tsor--------i-s-ad?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
אני צריך / ה ארון ושידה.
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
אני-צ--- - ---ו--- כת-בה וכוננ-ת-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-- ---r--h/-s-i---h-m-'a-a--t-w'n--r mikhta-i-.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Kie estas la ludiloj?
היכ- -מצ-י- ה-עצ-עים-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
an--tsa----/---ikha--e--- -ma-qerim.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Kie estas la ludiloj?
היכן נמצאים הצעצועים?
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
אנ- -ר---- ---ו---ו---י-
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an-----r-k---srik--h -ti- --arqe-i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
-ני צ--ך / - כ-ורגל--שחמט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an---sa-i---ts-i-ha---tim --a-----m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Kie estas la laboriloj?
-יכ----צא-ם--לי הע-ו--?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he--h-n-n-mt--'i---a-he-tim?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
Kie estas la laboriloj?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im harheytim?
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
--י-צר------ -ט-- וצבת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-i -sar---/-s------ a--- w---i-ah.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
א-- צר-ך---ה -ק-חה -מב---
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani t--rikh--s--k--- --ul----k--va- w'ko---it.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Kie estas la juveloj?
---ן--מצאים התכ--ט---
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-y-han --mt-a-i- --t--'a---'-m?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Kie estas la juveloj?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
א-י צריך --ה-ש--רת-----ד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
an- t--ri--/tsrik--- bu-ah---d--i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
-ני--ריך / ה--ב-- -עג--י-.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
ani ts-r-k-/--ri---h--a-----el w's-a-m--.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.