Mi ŝatus aĉeti donacon.
म-ा--क भे-व-------ेद-----यची--हे.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k----dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Mi ŝatus aĉeti donacon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Sed ne tromultekostan.
प- ---्त मह-- न-ही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kh----ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Sed ne tromultekostan.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Ĉu eble mansakon?
क---ित-----ॅ--ड-----ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m--ā-ēk------av-s----h----ī-k--ā---- ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu eble mansakon?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kiukoloran vi ŝatus?
आप--य--- कोणता-रंग -ा-ि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-l----a b--ṭ--as-- ---r-dī ---āya-- ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kiukoloran vi ŝatus?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
का--, ---ि-ी--की----ढर-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
mal- ēka bh-ṭ-----ū--harē-ī k--āy--- -h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लहा- की-मो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--a j-sta--ahā-- nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
म- -ी-----ू ------ह----?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P--- -āst----h-------ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu ĝi estas el ledo?
ह- ---ड्--च--आहे--ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P--a-jā--- m-h--a n-h-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu ĝi estas el ledo?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Aŭ ĉu el plasto?
की प्-ा--टीकच-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K--āc-t----a --n-a –-bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Aŭ ĉu el plasto?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
El ledo, kompreneble.
अ-्--तच--ाम-्--च-.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
K--ā-----ē-- h-nḍa----ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
El ledo, kompreneble.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tio estas aparte bona kvalito.
हा --प--ा--ल--- प-र-ीचा आ-े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka--cita ē-a -ĕ-ḍa-– bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tio estas aparte bona kvalito.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आ----ॅग---े--ख-----फ--तशी--आह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā-a-yā-- -ōṇ--ā -aṅg- pāhi--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĝi plaĉas al mi.
ह---ल- -व---.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā----āl--k-ṇa---ra--a---h--ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĝi plaĉas al mi.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Mi ĝin prenas.
ही--- --ेद- --त-- - करते.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āp-lyā-ā kōṇ----raṅ-- --h--ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Mi ĝin prenas.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गर----गल्या--म--ह- बद--न घे- श--- / ---- क-?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷ----apa-ir-- kī----ḍh-r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kompreneble.
ज-र-र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K---, ta-a--rī- k- ------rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kompreneble.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आ--ही-ह- भ-टवस्त--------ा-ध-न-देऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷ-- -ap-k-rī- kī -ā-ḍh---?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Tie transe estas la kasejo.
कोष-ा--तिथ- आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Lahāna----mōṭ-ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Tie transe estas la kasejo.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?