Kio estas via profesio?
-غ---ما -----
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
-h-g-l -homaa --i--?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Kio estas via profesio?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mia edzo estas kuracisto.
شو-ر-م--پ--ک--س-.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-hoh-- ----------k--s-.--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mia edzo estas kuracisto.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
-----مه -قت-ب- ع-----پ-ستار--ار م--نم.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
ma- ni-eh vagh--b- ----------staar ----------nam-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
به-زو-ی حق-ق----ن-ستگ- م----د-خت می---د-
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e-zoo-i-------gh -aa-n-sh--t-g--ma--ard---ht--i-s-a-ad.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Sed la impostoj estas tro altaj.
اما--ا-یا---ا---اد---تند-
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
-mma--a-l-y-at ha- -i--- --st-n---
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Sed la impostoj estas tro altaj.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
--ب--ه-درم-نی---لا--زی----ا-ت)-
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va-b-me- d--m-a-i-----aa (z-ya-- -s--.--
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kio vi iam volas iĝi?
تو-------- چک--ه--ش---
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
----mi--h---- -hek-a-eh ------?-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Kio vi iam volas iĝi?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
-ن ---واه--م---س--ش-م.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
----m---h---am -oha---s --s-avam.-
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Mi ŝatus studi en universitato.
من ----و-هم ----ا--گاه-ب---
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m-n -i--------------anes--aah -e-av-m
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Mi ŝatus studi en universitato.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Mi estas staĝanto.
م- ک-ر--و----تم.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n--aar-am-o- -astam.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Mi estas staĝanto.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Mi ne gajnas multon.
-رآ--م-زی-د --س-.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d----mad- z-y-----s-.-
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Mi ne gajnas multon.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Mi staĝas eksterlande.
م--خارج-از-ک-ور----آ-وزی-میک---
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man --aar-- az --shvar -aa-a--oo-i ---k---m.--
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Mi staĝas eksterlande.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Tio estas mia estro.
ا-ن----س--- است-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
i- rais-m------.
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Tio estas mia estro.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mi havas afablajn kolegojn.
م- هم-ا-ه-ی--ه--ان- (---ی- د-رم.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
--n-h---------ye -e-rabaa---(-hoo-i) ---r-m--
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mi havas afablajn kolegojn.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
------ه---ه به--لف---ا---م--ر-یم.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o-r-a-----isheh--- --lf eda---h mi---------
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Mi serĉas laboron.
م- -ه----ال کا- ه-ت--
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
man -e----baa- k--- h-s-----
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Mi serĉas laboron.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
یک-سا----ت ک--ب-کارم.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
y-k---al -s------ik---a-.-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
-- ا-ن-کشو- بیک-- --ا--ا---
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-a- i- --sh-ar b--aa- z--a- ------
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.