Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
أين--و --ر---كتب ---د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ayna-hu-------ma--a- b-r-d?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
-ل---مس-فة ب-يد---لى--ق-ب مك-ب--ر-د؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h-l-a----a-a- bae--at-n ii--a----ab-m-k--b b---d?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
أي--ه--أقر--صندوق بر--؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
ay---h- ---ab s---u- b-ri-?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
-حت-- إل- -عض ال--ا-ع-البر--ي-.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
ahta---il-- baed-a-tawabie a-barb--ia-.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Por poŝtkarto kaj letero.
-بط--ة----ا--.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
l---t-tat-----sal-t.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
Por poŝtkarto kaj letero.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
Kiom kostas la afranko al Usono?
كم--ك-ف- -----د --- أ---ك-؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
ka--t-k-i-a- ----riy--i---a-amr---?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Kiom kostas la afranko al Usono?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Kiom pezas la pakaĵo?
كم -زن --ط--؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-- yaz-n a-t-a-d?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Kiom pezas la pakaĵo?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
هل---كنن---ر-اله--البر---ا-جو-؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
h-l-y-mk-nu---i-rs-luh--i-l---i- al----?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
ك- من ال-----س--ر--ل--صو-؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
kam m-- al-----yas-ag-ri--l--h-s-l?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Kie mi povas telefoni?
أ-ن-يم--ن- إج--- -كال-ا--هات--ة؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ayn- yu--i-un---j---m-ka--mat --ti--a?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Kie mi povas telefoni?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
أين-أ-ر--ك-ك--اتف؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a-na a-----ku--k-hatif?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
ه- ل--- ---قات-هات-؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
hal-l-da-k--i-a--t-h--i-?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Ĉu vi havas telefonlibron?
ه--لد-- -ل-ل ------؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hal--a-----dal-l---h-t--?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Ĉu vi havas telefonlibron?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
-ل-ت-رف--مز الهاتف للنم-ا؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h-l-t--ri- --mz-a-h---f--ilnmsa?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Momenton, mi tuj serĉos.
لحظة -اح-ة،-اس-- -ي--ن -ت-ق-.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
la--a- w-h-dat, ais-ah ---an -t-h-q.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Momenton, mi tuj serĉos.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
La lineo estas okupata.
الخ- -ش-و----ئما-.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
a-kha---as--hul-d------.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
La lineo estas okupata.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Kiun numeron vi elektis?
ما--و -ل-ق--ال-- -ل--ه؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m- -u--l-aqm ----y t-la--a-?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Kiun numeron vi elektis?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Vi devas unue elekti nulon!
يج- عل-- ت-د-د ا-صفر-أول-ً!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
y---bu--a-a-- -ahdid alsi---awlaa-!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Vi devas unue elekti nulon!
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!