Mi ŝatus malfermi konton.
أر-د--- --تح-ح---اً.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
u-id-a- ---ah -isa---.
u___ a_ a____ h_______
u-i- a- a-t-h h-s-b-n-
----------------------
urid an aftah hisaban.
Mi ŝatus malfermi konton.
أريد أن أفتح حساباً.
urid an aftah hisaban.
Jen mia pasporto.
هذ- --از---ري.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
ha-ha j--a- -af---.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
Jen mia pasporto.
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
Kaj jen mia adreso.
وه---ه---ن--ني.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
wahad-- hu---e-n-ani.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
Kaj jen mia adreso.
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
أري--إي-اع ا-أموال -ي حسابي.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
u-id --d-e alamw----i-h-s-b-.
u___ i____ a______ f_ h______
u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------
urid iidae alamwal fi hisabi.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid iidae alamwal fi hisabi.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
أريد-سحب -ل-موال -ن-حس-ب-.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
u-id ---b --a-wa- --- --s-b-.
u___ s___ a______ m__ h______
u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------
urid sahb alamwal min hisabi.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb alamwal min hisabi.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
أر---------و-ا- -----ب -ل----ة.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
urid -a--- k-s---a- al--s-b--l-ank--t.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
--ي--أن--صر- شي-اً--ياح---.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
uri- a- asra----ay-a-------h-a-n.
u___ a_ a____ s_______ s_________
u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Kiom altas la makleraĵo?
ك- هي-ا-ر---؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
ka-----alru--m?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
Kiom altas la makleraĵo?
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
Kie mi subskribu?
أ---يج--ع-ي أ--أ-ق-؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
ay---ya--b eala--an--w-q-e?
a___ y____ e____ a_ u______
a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-?
---------------------------
ayna yajib ealay an uwaqie?
Kie mi subskribu?
أين يجب علي أن أوقع؟
ayna yajib ealay an uwaqie?
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
-ن--أنت-ر ----ة-م--ألمان-ا.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
a----ntaz-r ---al-t -i- al--n-a.
a__ a______ h______ m__ a_______
a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a-
--------------------------------
ana antazir hawalat min almania.
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
ana antazir hawalat min almania.
Jen mia kontonumero.
-ذا -- رقم-حسابي.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
h-d---hu------m his--i.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
Jen mia kontonumero.
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
Ĉu la mono alvenis?
ه- ---ت-الأ-وا-؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
h-l----ala------wa-?
h__ w______ a_______
h-l w-s-l-t a-a-w-l-
--------------------
hal wasalat alamwal?
Ĉu la mono alvenis?
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat alamwal?
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
أ--د--غيي--هذ--الأموال.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
u--d-ta-h-ir -a-hi- ----w--.
u___ t______ h_____ a_______
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l-
----------------------------
urid taghyir hadhih alamwal.
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih alamwal.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
أ-- --ا-- إ-ى -و--- أمير-ي.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
ana ---aj-t-iilaa-----r ---r-k-.
a__ b______ i____ d____ a_______
a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i-
--------------------------------
ana bihajat iilaa dular amiriki.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
ana bihajat iilaa dular amiriki.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
---فض-ك،--ع-ني أ-ر---- نق--ة صغي-ة.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
min--a--ik--a--i-- aw--q n--di-- s--hirat.
m__ f______ a_____ a____ n______ s________
m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
ه------ جه---صر-- آلي -نا؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
h-l--u-a- j-haz-s--af a-- --n-?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
Kiom da mono eblas eltiri?
م- -----د-ر ا---ل-ا--ي --ك-ك-س-ب-؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
ma -u -iqd-r--l--l a-d-- --mk---k--a--u-?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Kiom da mono eblas eltiri?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
م---ي ----ات--لا-------ل-ي --ك--ي ---خ--مه-؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
m--h- --t--a--a-ai-tima--alt- yum--n--- ---ie--aluha?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?