Mi ŝatus malfermi konton.
म-ा-एक खा-े -----चे -ह-.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
b-ṅkēta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Mi ŝatus malfermi konton.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Jen mia pasporto.
हे--ाझे--ा-प---.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
b--kēta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Jen mia pasporto.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
Kaj jen mia adreso.
आ-ि-ह---ाझा------.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
m-l---ka --ā-ē --ō-ā-a-ē āhē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Kaj jen mia adreso.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
म-ा ----या -----ा--पैसे-जमा क-ायचे --ेत.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
m------a --ā-- -hō-ā-a-ē-āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
म----ाझ्---ख--्----- --से-क-ढ-य-े आ-े-.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
m-lā -ka khā-ē kh-lāy--ē ā-ē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
मला -ाझ--ा--ा-्याच- माहि-ी--्-ायच--आहे.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Hē -ā--- -ā-a---ra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
म---प्-व----ध-ा-े--जमा -रू--र-ख--क्क- ----य-ी-आह-.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H--māj-----rapat--.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Kiom altas la makleraĵo?
शु--क क--- आहेत?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Hē -āj-ē-p-r-pa-ra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Kiom altas la makleraĵo?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Kie mi subskribu?
मी--ही ---- क---च--आ--?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Āṇi-h- -ā-h--pat-ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Kie mi subskribu?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
म- -र-----ून प-स- ह-्----ीत हो-्--च-----क्---करत-आ--.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Ā-i -ā mā--ā -a-t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Jen mia kontonumero.
ह--म-झ- --त--क--म--क--ह-.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Ā----- m--h- p---ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Jen mia kontonumero.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Ĉu la mono alvenis?
पैसे-आल---का?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Ma-ā -ājh---kh-ty--a p--s- --mā k-rāy--- -hēt-.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ĉu la mono alvenis?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
म-ा-------द--यच- आ-े-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--- mā-h----hāt--ta--ais- jamā karāy--ē-ā-ē-a.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
मला-----िक----ल---ा--जेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M-----ājh-ā---ā-yāta-----ē ja-----rāya-ē -h-t-.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
क--या-म-ा ल-ान--क--च्-ा-न-----े-- --?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
M----mā--y- --āty--ūna-pa--- kāḍ--ya-ē āh-ta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
इ----ु---ए-ी-म-आ-- --?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
Malā -ājh-ā -hā--ātūn--p-is- -ā-hāya-- -h--a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kiom da mono eblas eltiri?
जास--ी-्-ज---- कि-- रक--- ---ू ----?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Ma---mā-----kh-t--tūna paisē-----āya-ē ā-ē-a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kiom da mono eblas eltiri?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
क-ण---------- -ा--ड---प-ू श---?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Mal--mājhy- k-āt---ī-m-hit- gh-āy--- ā-ē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.