Я г--ю ----н-с.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 S-a-y-- z-----n--a 2S______ z_________ 2S-a-y-y z-p-t-n-y- 2--------------------Stavyty zapytannya 2
Д- є -ен---ий ----?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 YA-m--- --o--.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Я гра- ------о-.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 Y--ma---kho-i.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Де є----больн-й --й---чик?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 Y- ---y- - -e--s.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
В -е-------т----м’-.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 Y----ayu-- --n--.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
М-я-н-г----моя рук------ж б-лят-.
М__ н___ і м__ р___ т____ б______
М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-.
---------------------------------
Моя нога і моя рука також болять. 0 YA --ay-------is.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Д-----ік-р?
Д_ є л_____
Д- є л-к-р-
-----------
Де є лікар? 0 De -e-ten-sn--- -o--?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я---ю-автом-бі--.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 De -e -e-----y̆-k-rt?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Де-є ------д-------овки?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 Chy-ma------y-kho-i?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я --ю-т-ко---у--к- і--жи---.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 Chy-m-y-sh-t--k----?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Д- є --аль-- -аш-н-?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 YA -r----- futb--.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я--а- -а---ку.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 YA-h-ayu-u-futb-l.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я-м-ю -іж----де--- і-лож--.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 Y- hr-y- u fu--ol.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Д--є---ль-----ре--?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D- -e-f-tb--ʹ-yy̆ -ay̆--nc-yk?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
La lingvo traktiĝas en nia cerbo.
Kiam ni aŭskultas aŭ legas, nia cerbo estas aktiva.
Tio mezureblas per diversaj metodoj.
Sed ne nur nia cerbo reagas al lingva stimulo.
Novaj esploroj montras ke la parolo aktivigas ankaŭ nian korpon.
Nia korpo laboras kiam ĝi legas aŭ aŭdas iujn vortojn.
Tiuj estas precipe vortoj priskribantaj korpajn reagojn.
La vorto
rideto
estas bona ekzemplo de tio.
Kiam ni legas tiun vorton, niaj ridaj muskoloj moviĝas.
Ankaŭ la negativaj vortoj havas mezureblan efikon.
Ekzemplo de tio estas la vorto
doloro
.
Nia korpo montras dolorreageton kiam ni ĝin legas.
Eblus ankaŭ diri ke ni imitas tion, kion ni legas aŭ aŭdas.
Ju pli figura la parolo estas, des pli klare ni reagas al ĝi.
Preciza priskribo rezultigas fortan reagon.
La aktivecon de la korpo oni mezuris esplorcele.
Al la subjektoj oni montris diversajn vortojn.
Temis pri pozitivaj kaj negativaj vortoj.
La mimiko de la subjektoj modifiĝis dum la testo.
La movoj de la buŝo kaj de la frunto variiĝis.
Tio pruvas ke la parolo forte efikas al ni.
La vortoj estas pli ol nur komunikilo.
Nia cerbo tradukas la parolon en korpan lingvon.
Oni ankoraŭ ne esploris kiel tio ekzakte funkcias.
Sed eblas ke la rezultoj de la esploro havos sekvojn.
La kuracistoj diskutas pri la maniero plej bone trakti la pacientojn.
Ĉar multaj malsanuloj devas suferi longan terapion.
Kaj tiuokaze oni multe parolas…