Frazlibro

eo Neado 1   »   af Ontkenning 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

Neado 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto afrikansa Ludu Pli
Mi ne komprenas la vorton. Ek ve-s-aan-nie d-- -oo-d--i-. E_ v_______ n__ d__ w____ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
Mi ne komprenas la frazon. Ek-ve-s---n--i- d-e--in ---. E_ v_______ n__ d__ s__ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
Mi ne komprenas la signifon. Ek v-rst-a---ie-die b--ek--is-n-e. E_ v_______ n__ d__ b________ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
la instruisto d-- o--erw--er d__ o_________ d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
Ĉu vi komprenas la instruiston? V--s-a---u-d----n--rwy---? V_______ u d__ o__________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
Jes, mi bone komprenas lin. J-, ek v----a---h-m goed. J__ e_ v_______ h__ g____ J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
la instruistino di- ond-rw-s-r-s d__ o___________ d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
Ĉu vi komprenas la instruistinon? Ve-st-a- u d-e-o--e-w-s----? V_______ u d__ o____________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
Jes, mi bone komprenas ŝin. Ja, ek -er----- ---r--oed. J__ e_ v_______ h___ g____ J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
la homoj di- ---se d__ m____ d-e m-n-e --------- die mense 0
Ĉu vi komprenas la homojn? Ve--ta-n - d------se? V_______ u d__ m_____ V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. Nee, -k -e-s---n hul-e-n-e--- -o-d n-e. N___ e_ v_______ h____ n__ s_ g___ n___ N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
la amikino di--vr-----n d__ v_______ d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
Ĉu vi havas amikinon? Het u----vriendin? H__ u ’_ v________ H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
Jes, ja. Ja--e- he-. J__ e_ h___ J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
la filino die --g--r d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
Ĉu vi havas filinon? Het-u ’- --g--r? H__ u ’_ d______ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
Ne, neniun. Nee---k -et -ie. N___ e_ h__ n___ N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

La blinduloj pli efike traktas la parolon

La homoj ne kapablantaj vidi pli bone aŭdas. Tio ebligas ilin pli facile moviĝi ĉiutage. Sed la blinduloj kapablas pli bone trakti la parolon! Tiun rezulton atingis pluraj sciencaj esploroj. Esploristoj aŭskultigis tekstojn al subjektoj. Tiuokaze, oni klare altigis la parolrapidon. La blindaj subjektoj malgraŭe kapablis kompreni la tekstojn. La vidkapablaj subjektoj male apenaŭ komprenis la frazojn. La parolrapido tro altis por ili. Alia eksperimento kondukis al simila rezulto. Vidkapablaj kaj blindaj subjektoj aŭskultis diversajn frazojn. Parto de la frazoj estis manipulita. La lastan vorton oni anstataŭis per sensenca vorto. La subjektoj devis taksi la frazojn. Li devis decidi ĉu la frazoj estis sencohavaj aŭ sensencaj. Dum la subjektoj plenumis la taskojn, ilia cerbo estis analizita. La esploristoj mezuris difinitajn cerbajn frekvencojn. Ili tiel povis konstati kiel rapide la cerbo plenumis la taskon. Ĉe la blindaj subjektoj, difinita signalo aperis tre rapide. Tiu signalo indikas ke frazo estis analizita. Ĉe la vidkapablaj subjektoj, la signalo aperis konsiderinde pli malfrue. Oni ankoraŭ ne scias kial la blinduloj pli efike traktas la parolon. Sed la sciencistoj havas teorion. Ili kredas ke ilia cerbo intense uzas difinitan cerban regionon. Tio estas la regiono per kiu la vidkapabluloj traktas la vidstimulojn. Ĉe la blinduloj tiu regiono ne estas uzata por la vidkapablo. Ĝi do estas ankoraŭ ‘libera’ por aliaj taskoj. Sekve, la blinduloj havas pli da kapabloj por la paroltraktiĝo.