Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto tagaloga Ludu Pli
la okulvitroj a-g -a-am-n a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. Nak--i-ut-- niy--------l---- niy-. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? Na-----niya --iwa---n- sala--n n--a? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
la horloĝo A-g-o-as-n A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Lia horloĝo difektiĝis. Si---a-g --l--n---. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
La horloĝo pendas sur la muro. A-- or--an--y na-a---i- -a ding-ing. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
la pasporto a-- p-s-p-r-e a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
Li perdis sian pasporton. N-wa---a-- p------t- -iya. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Kie do li metis sian pasporton? Na---n a-g p--a--r-----a--u-- --y-n? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
ili - ilia s--a –---n--a s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. Hi-di--a-a-ap -g mg--b--a--n--k-ni-----m-a-m-g-lang. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! Na--to--a--ng---n-a-- m-a--agu--n-! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
vi - via I--w-– --o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? K-m-sta --- i---g -i-a-e,-G. -ü---r? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? Nasa---ang --aw- --,--- M---er? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
vi - via I--w --iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? K--u--a--ng--yo---b-yah---M-. Schm---? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? Na--a--an- as--- mo- -s--Schmi--? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!