Kial vi ne venis?
Ի-չու՞-չ--ր--կել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
inch- --r-b---h--n-vorel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես հի-ա-- --:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
in--’-vor-ban-----av-r-l 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ես չե- -կե-----ովհետ- -ս---վա-դ---:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I-ch-----h-yeir-----l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ին-ո---չ-ր--- ե-ե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I--h’u՞ --’y-i--ye--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Ն---ոգ-ած --:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In--’----h’y--- yekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Ն- չէ------, ո-ով-----ն- հ-գ--ծ էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Y-- -iv-n---i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ի-չու՞ -էր-նա --ել:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Yes hi-a-- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Li ne emis.
Ն--հ-ճ-ւյք -ուներ:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Yes ----nd-ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Li ne emis.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Ն- -է- ---լ- ---վ-հե-և--- հ--ույք---ւ-եր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-----’-e---eke-- v--o-----v-yes---vand--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ի-չու- չե----կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-s ch-y-- -ekel,--o---het-v ye- hi---- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մ----ե--ն-ն-փչ-ցել-էր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye- ch-ye--ye--l,--o-ov-et----e--h----d--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մ-նք-չէի-------, ո-----տ--մ-ր --ք-նան --ա--լ-էր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I-c-’-- --’-r -- -e-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ին-ո-՞ չ-ի--մա-դ-- եկ--:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I-c--u՞ -h’-- n--y-k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Ն--նք----ցք---է---ո---ցել:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I--h’u՞-c---- -a --k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նր--- -է---ե--լ---րո----և գ-ա--ի---ին-ու-ացել:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na h--nat- -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ինչ-ւ- չ-----կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N--h--na-s er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ին- չ-ր կ-ր---:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na--o-na-s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես-չէի-ե-ել,-ո--վհ--- ին--չէ--կ-րելի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
N- -h--- yeke-, vor-v-ete- -a--o-na-s-er
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er