Frazlibro

eo pravigi ion 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

pravigi ion 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ĉeĥa Ludu Pli
Kial vi ne manĝas la torton? Pr---ne-ít- te- d---? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Mi devas maldikiĝi. M-sí--z--b---t. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. Nejí---e---o--- pro--ž----s----hubn--t. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Kial vi ne trinkas la bieron? Pro--ne-ijet- to ----? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Mi devas ankoraŭ stiri. M-s-----š-ě -í-i-. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. Ne---- ho, p-o-o-e mu-í- j-š----íd--. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Kial vi ne trinkas la kafon? P-o----p-j-- tu--ávu? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Ĝi malvarmas. Je-s-u--n-. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. Nebud---i -í-,--ro---- j- studen-. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Kial vi ne trinkas la teon? Proč----i-e- ----č--? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Mi ne havas sukeron. Ne-----uk-. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. Nep-j--ten ---- ---tože n---m-cu-r. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Kial vi ne manĝas la supon? Pr-- ---í-e t- --lévku? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Mi ne mendis ĝin. Neo--e-na-----m -i--i. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. N----u--- jís-,---oto-e -s-m-s- -- n---je-n-l. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Kial vi ne manĝas la viandon? Pr-č-n--ít-----m--o? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Mi estas vegetarano. J-e- v--etari-n. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. Nej-- -o--pr-t--- j-em---get-riá-. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

La gestoj helpas lerni vortojn

Kiam ni lernas vortojn, nia cerbo havas multe da laboro. Ĝi devas konservi ĉiun novan vorton. Sed lernante oni povas ankaŭ subteni sian cerbon. Tio funkcias per gestoj. La gestoj helpas nian memorkapablon. Ĝi povas pli bone encerbigi vortojn samtempe traktante gestojn. Tion maldube pruvis esploro. Esploristoj lernigis vortojn al subjektoj. Tiuj vortoj ne vere ekzistis. Ili apartenis al artefarita lingvo. Al la subjektoj oni instruis kelkajn vortojn per gestoj. Tio signifas ke la subjektoj ne nur aŭdis aŭ legis la vortojn. Per la gestoj ili imitis ankaŭ la signifon de la vortoj. Dum ili lernis, la aktiveco de ilia cerbo estis mezurita. La esploristoj tiuokaze faris interesan malkovron. Dum la pergesta vortlernado pluraj cerbaj areoj estis aktivaj. Krom la parolcerbareo ankaŭ la sensmovaj areoj montris aktivecon. Tiu aldona cerbaktiveco influas nian memorkapablon. Dum la pergesta lernado formiĝas kompleksaj retoj. Tiuj retoj konservas la novan vorton plurloke en la cerbo. Tiele, la vortoj pli efike trakteblas. Kiam ni volas uzi ilin, nia cerbo pli rapide trovas ilin. Ili ankaŭ pli bone konserviĝas. Sed gravas ke la gesto rilatu kun la vorto. Nia cerbo ekrimarkas kiam vorto kaj gesto ne akordiĝas. La novaj ekkonoj povus konduki al novaj intrumetodoj. La homoj sciantaj nur malmulte pri lingvoj ofte malrapide lernas. Ili eble pli rapide lernos kiam ili vortojn korpe imitos…