Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
أ-ت-ك--- جداً-ــ-ـ ل- --ن------- ----!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
an------ūl j-dd-n ---ā ----n k-s---------a-!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
أ---تن-- --ي-ا- ---- ل--تنام--و-لاً!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
an-a -an-m ṭa----- — -- ta--m -a--lan!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
لق- -أ-ر---ث-را--ـــ- -ا-ت-أ-ر كث--اً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
laqad -a-a-h---rt- k----ran —-lā----a’--h--a---a-hī--n!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
أ-ت----ك بص---عال- ــ-- -ا--ضح- -ص-ت --ل-!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
ant--taḍḥak ----awt -ā--n — -ā t--ḥa- -i-ṣawt --l-n!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
أنت تتحدث-به-و- شديد -ـــ لا-تت--ث-بهد---ش---!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
an-------ḥ-d-a-h-b---udū’ sh---d —-l- tata-a-da-- bi-h-dū’--ha--d!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
أن--تش-----------ـ-ـ-ل- ---- ---ر--!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
an---tas--ab ---hīr-- -------s-r-b k-----an!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
أ---ت--ن-كثي-اً-ــ-ـ -- -دخن-كثيراً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
a--- t-d-kh-- k--hī-a- — -ā tu----in ka-hīran!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
أن- --مل ك---ا- ـــ---ا --مل-كثي---!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
an-a----mal -at-ī-a- ---- ta‘m-l--at-ī--n!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
أنت ت-و- ب-ر-ة -بير- ــ-ـ-------- ب--ع---ب--ة!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
a-ta t-q-- -i-ur--h k----ah —----t-qū- -is---a- k-b-ra-!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
انهض،-يا سيد-مو-ر!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
inhad, -ā -a--i--mūla-!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Eksidu, Sinjoro Müller!
--ل-،-ي- -يد-م-لر!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i-l-s---ā-sa---d-m--a-!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Eksidu, Sinjoro Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Restu sida, Sinjoro Müller!
اب-ى جال-اً- -ا --د م---!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ibqa j---san, -- -a--id---l--!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Restu sida, Sinjoro Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Estu pacienca!
كن--بو--ً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
ku- ---ū--n!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Estu pacienca!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Lasu al vi tempon!
خ---قتك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
k-u-- waqt-k!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Lasu al vi tempon!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Atendu momenton!
ان--- -حظة!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
intaẓi--la--ah!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Atendu momenton!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Estu prudenta!
-ن حذر-ً!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
k-n --dhira-!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Estu prudenta!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Estu akurata!
ك- د---ا- -ي----وا---!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
kun --q-q-n ----l-m-wā---!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Estu akurata!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Ne estu stulta!
-- -كن غ---ً!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā---ku- -habīy-n!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Ne estu stulta!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!