Frazlibro

eo Imperativo 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto latva Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! Tu---i------s-–--e--i t-č- -ik ---nk-! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! Tu-gu---t-k-il-- –--e-u-i-taču-tik--l--! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! Tu -āc --k -ē---–-ne-ā---a-u ti- vēl-! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! Tu --e-----ti- skaļ--–----me-ies --č--t-k-ska--! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! T--r-nā tik-k--su-- ner--ā t--u -ik-kl--u! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! T---z-- pā------u-- - ned--- -ač- ti----u-z! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! Tu --ē-- p-r-k----dz---n--m-----a----ik-d---z! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! T- s-r-dā pā--k -a--z –-n-strā-ā-t-č---i- --u-z! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! T---ra-c --- --ri-– n-bra-- ta-u-ti- -tr-! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Ekstaru, Sinjoro Müller! P-ec-l-et---- Mi-l--a kun--! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Eksidu, Sinjoro Müller! A-sē-i-t---- -i----------s! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Restu sida, Sinjoro Müller! Pali-cie- ---am, --ll-r- kun-s! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Estu pacienca! Es--t --cietī--! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Lasu al vi tempon! Ne-te-d---t-es! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Atendu momenton! P-ga---e-----m--kli! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Estu prudenta! Es-et -------z-g-! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Estu akurata! Esi-t -r-cīz-! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Ne estu stulta! N--siet muļķ-! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…