मु-े -ग-ा-है--ि उसक----क--- ----रू-त है
मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है
म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह-
---------------------------------------
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0 mu-he -u--- --ta--a--k- -um -har-a--e bh--at- hom____ g____ a___ h__ k_ t__ k________ b______ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
म--े --ता ---कि-व- ब--ा- है
मु_ ल__ है कि व_ बी__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 mu-h- --ss- --ta-h-i-ki t-m ---r--at---h-r-t- -om____ g____ a___ h__ k_ t__ k________ b______ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
म-झ- -गता-है--ि--- अब -ो-र----ै
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 mujhe---ssa aata hai--i tum i-an----ee-r -e-te -om____ g____ a___ h__ k_ t__ i_____ b____ p____ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m i-a-e- b-e-r p-e-e h--------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
हमे----ा--ै-क--उसक- पास ब-ु--प-स- -ै
ह_ आ_ है कि उ__ पा_ ब__ पै_ है
ह-े- आ-ा ह- क- उ-क- प-स ब-ु- प-स- ह-
------------------------------------
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 0 m-j-e g---a -----h-i ----u- i-a-e-----ar --et--hom____ g____ a___ h__ k_ t__ i_____ b____ p____ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m i-a-e- b-e-r p-e-e h--------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
ह-े- -श--है कि -ह-लख-ति--ै
ह_ आ_ है कि व_ ल___ है
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 mu------s-a a-ta--ai ki --- ba--- d-r-s--a--e--om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
म--न--स--ा ह---ि-----ह--- -त-न- के-साथ-द--्घ------ई
मैं_ सु_ है कि तु___ प__ के सा_ दु____ हु_
म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-्-ि क- स-थ द-र-घ-न- ह-ई
---------------------------------------------------
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई 0 m------us-a -----ha------u--b-h-t der se aat- hom____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
म-ं-े -ुना है क- वह--स्प--ल-म----ै
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 mujhe gu-sa---t--ha--k- tu- -a-ut d----e---t---om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
म-झे ख--- है--ि आ- -र --ीद---चाह-े हैं
मु_ खु_ है कि आ_ घ_ ख___ चा__ हैं
म-झ- ख-श- ह- क- आ- घ- ख-ी-न- च-ह-े ह-ं
--------------------------------------
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं 0 m-j-e l----a hai ki--a---eem-a- haim____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
म-झे-अफ़-----ै-क- आ-र- बस-पह----ी जा---की--ै
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m-j-- l----a -ai -i --h --emaar --im____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
मु-े -फ़-ो---- कि-मेर- -ा- पैस- -ह---ह-ं
मु_ अ___ है कि मे_ पा_ पै_ न_ हैं
म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं
---------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0 m-j-e -a-a-a ----k- --h--- s- -----haim____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
Kiam ni parolas aŭ aŭdas, nia cerbo havas multon farendan.
Ĝi devas trakti la lingvajn signalojn.
La gestoj kaj la simboloj ankaŭ estas lingvaj signaloj.
Ili jam ekzistis antaŭ la homa lingvo.
Iujn signojn oni komprenas en ĉiuj kulturoj.
Aliaj signoj lernendas.
Ili ne memkompreneblas.
La gestoj kaj la simboloj traktiĝas kiel la parolo.
Kaj ili traktiĝas en la sama cerba areo.
Tion pruvis freŝa esploro.
Esploristoj testis plurajn subjektojn.
Tiuj subjektoj devis rigardi diversajn filmetojn.
Dum ili rigardis la filmetojn, ilia cerba aktiveco estis mezurita.
En parto de la filmetoj esprimiĝis diversaj aferoj.
Tio okazis per movoj, simboloj kaj paroloj.
La alia testita grupo rigardis aliajn filmetojn.
Tiuj filmetoj estis sensencaĵoj.
La paroloj, la gestoj kaj la simboloj ne ekzistis.
Ili havis neniun signifon.
La esploristoj mezurante vidis, kio kie traktiĝis.
Ili povis kompari la cerban aktivecon de la subjektoj kun tiu de la aliaj.
Ĉio sencohava analiziĝis en la sama regiono.
La rezulto de tiu eksperimento estas tre interesa.
Ĝi montras, kiel nia cerbo denove lernis lingvon.
La homo unue komunikis per gestoj.
Li evoluigis parolojn pli malfrue.
La cerbo do devis lerni trakti la parolojn kiel la gestojn.
Kaj evidentas ke ĝi simple aktualigis la malnovan version tiucele…