Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
По-о-ди---о-а----дь -ро-д--.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
S--uzy-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Atendu ĝis mi pretos.
По--жд---п-ка----ри--т--лю--.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
So--z--1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Atendu ĝis mi pretos.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Atendu ĝis li revenos.
П-д-------ока -н-ве--ётс-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Pod-z--i,----a do-hd---r---ët.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Atendu ĝis li revenos.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Я--д-, ---- -о- --л-с- выс---у-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Pod--h-i, p--a--o-hdʹ --o----.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Я --у, -о---ф-----------ится.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
P-do-h----p-k---o--d--pr--d-t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Я ж-у, --ка-с-етофо--ста-ет -е--ным.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Po-oz--i- poka ya-p-----o--yus-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kiam vi forveturos por ferii?
Ко-д---ы ---шь - от-уск?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Po---hdi---oka-y- pri----v-yus-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kiam vi forveturos por ferii?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ещ--до-л----х -----ул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Pod-----,-p--a-y- p--g-t----u-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Д-, п--ед--а-а--м -е-ни------к--.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Po--z-di,---k---- --r--t---.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
По-ин- кр--у----к- зим--н---ачала--.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
Po--z-d---p-k---n v-r--ts-a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
П-мо- --к---еред т--, как-с-д-ться-за ----.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P----h-i- -ok---n-v----t---.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Fermu la fenestron elironte.
За-р-- --но--е-ед --од--.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Ya-z------oka m-i -olo----y-ok----.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Fermu la fenestron elironte.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kiam vi venos hejmen?
К-г-- т- --р-ё-ь-я-дом--?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ya-z--u,---k--mo--volo-y --so-hnu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kiam vi venos hejmen?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Ĉu post la instruado?
П--ле -аня--й?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y---hdu---o-a-m-- -o-o-y-vy-ok--u-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Ĉu post la instruado?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Jes, post kiam la instruado finitos.
Да,--огда---нятия------ча---.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Y- zhdu, -oka --lʹ- --k-nc--t-ya.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Jes, post kiam la instruado finitos.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
П-----несч-стн--- сл-ч-- он---льше не-мо- ---о-ать.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y----du, p-k--f--ʹm z-k-nc-it--a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
По-л- т--о,--а--он -оте----ра-оту, о- -----л-в Амер---.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya-z-d---p--a--il-m--a--nch-t---.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
Пос-е того- как-о- п-р-е-ал-в--------- о- р--б-га-ел.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya z-du- --ka ----of-- s---e- -e----m.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.