la kato de mia amikino
የሴት-ጋ-ኛ- -መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
āga-azabī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la kato de mia amikino
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
la hundo de mia amiko
የሴት---ኛ- ውሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
ā-a-az-bī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la hundo de mia amiko
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
la ludiloj de miaj gefiloj
የ-ጆቼ--ጫወ--ች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
y---t- g--e-yay--dime-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
la ludiloj de miaj gefiloj
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ የባል-ረ-ዬ-ካ-ርት-ነው።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y-s--i -a--n--y---i--ti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ-የ---ባ---ባዬ -ኪ---ው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
y---t--ga-en---ē --m--i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይሄ የ-ል---- ስ- --።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
ye---i-ga-----yē-wisha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የ-ሚዙ ቁ-ፍ ወልቃል።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
y-sē-- g-den--y---is-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የመ----ቆሚ-ጋ-- ----የለ-።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
yes--- gadenya-ē-----a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአ--ው ኮ-ፒተ- -በላሽ--።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-l-joc-ē ----’a----a--chi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የል-ገረ-ቹ -ላጆች እነ-----ው?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
y-l---chē me------ch--oc-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እንዴ- -ው ወ---ላ-- ቤ----ደርሰው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
yelijo--- m--h’a---ha--chi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
La domo situas je la fino de la strato.
ቤቱ--ሚገኘው-የ-ንገዱ --ረሻ--ይ --።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
yihē -ebali-e-ebay- --p---ti -e--.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
La domo situas je la fino de la strato.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የ-ዊ-ርላንድ-ዋና -ተ-----ም---ባላል?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
yih- yeb-li--reb-y--k-p--i-i -ewi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የመፅሐ---ር-- -ን-ይ--ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y-hē-ye-a----r-bay- kapor--i new-.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የጎረቤ-ቹ-ል-- ስ--ው -ን--ባላ-?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
yihē y-sēt--bali---eb-yē-me--na -e--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የልጆ--እረ-ቶች መ-----?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y--ē-ye--ti------e-e---ē--ekī-a -e--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶ-ተ-- ----የ-ሰጡባ-ው--ኣቶ- --ኞ--ናቸ-?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y-h-----ē-- --l-d-r---yē mekīna -e--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤ--መዘ-ሩ ክፍ----ሆ-ባቸው-ሰ-ቶ- የት-ቹ-ና-ው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yihē ----l-d-reboc---sir---ew-.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.