Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.

经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!

至少
理发师至少没有收很多钱。
Zhìshǎo
lǐfǎ shī zhìshǎo méiyǒu shōu hěnduō qián.
almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.

太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
tro
La laboro fariĝas tro por mi.

几乎
我几乎打中了!
Jīhū
wǒ jīhū dǎ zhòng le!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!

明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
morgaŭ
Neniu scias kio estos morgaŭ.

很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.

到处
塑料到处都是。
Dàochù
sùliào dàochù dōu shì.
ĉie
Plastiko estas ĉie.

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.
