Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

混ぜる
野菜で健康的なサラダを混ぜることができます。
Mazeru
yasai de kenkō-tekina sarada o mazeru koto ga dekimasu.
miksi
Vi povas miksi sanan salaton kun legomoj.

抑える
あまり多くのお金を使ってはいけません。抑える必要があります。
Osaeru
amari ōku no okane o tsukatte wa ikemasen. Osaeru hitsuyō ga arimasu.
reteni sin
Mi ne povas elspezi tro da mono; mi devas reteni min.

運び去る
ゴミ収集車は私たちのゴミを運び去ります。
Hakobi saru
gomi shūshū-sha wa watashitachi no gomi o hakobi sarimasu.
for porti
La rubaŭto forportas nian rubon.

支払う
彼女はクレジットカードで支払いました。
Shiharau
kanojo wa kurejittokādo de shiharaimashita.
pagi
Ŝi pagis per kreditkarto.

提供する
ビーチチェアは休暇客のために提供されます。
Teikyō suru
bīchichea wa kyūka kyaku no tame ni teikyō sa remasu.
provizi
Plaĝseĝoj estas provizitaj por la turistoj.

消費する
このデバイスは私たちがどれだけ消費するかを測ります。
Shōhi suru
kono debaisu wa watashitachi ga dore dake shōhi suru ka o hakarimasu.
konsumi
Ĉi tiu aparato mezuras kiom ni konsumas.

持ってくる
使者が小包を持ってきます。
Motte kuru
shisha ga kodzutsumi o motte kimasu.
alporti
La mesaĝisto alportas pakaĵon.

旅行する
私は世界中でたくさん旅行しました。
Ryokō suru
watashi wa sekaijū de takusan ryokō shimashita.
vojaĝi ĉirkaŭ
Mi multe vojaĝis ĉirkaŭ la mondo.

抗議する
人々は不正義に対して抗議します。
Kōgi suru
hitobito wa fu seigi ni taishite kōgi shimasu.
protesti
Homoj protestas kontraŭ maljusteco.

なる
彼らは良いチームになりました。
Naru
karera wa yoi chīmu ni narimashita.
iĝi
Ili iĝis bona teamo.

驚く
彼女はニュースを受け取ったとき驚きました。
Odoroku
kanojo wa nyūsu o uketotta toki odorokimashita.
miri
Ŝi miris kiam ŝi ricevis la novaĵon.
