Vortprovizo

Lernu Verbojn – panĝaba

cms/verbs-webp/124545057.webp
ਸੁਣੋ
ਬੱਚੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Suṇō
bacē usa dī‘āṁ kahāṇī‘āṁ suṇanā pasada karadē hana.
aŭskulti
La infanoj ŝatas aŭskulti ŝiajn rakontojn.
cms/verbs-webp/80356596.webp
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੋ
ਔਰਤ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Alavidā kahō
aurata alavidā kahidī hai.
adiaŭi
La virino adiaŭas.
cms/verbs-webp/51465029.webp
ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ
ਘੜੀ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਹੌਲੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Haulī calō
ghaṛī kujha miṭa haulī cala rahī hai.
malantaŭi
La horloĝo malantaŭas kelkajn minutojn.
cms/verbs-webp/91930542.webp
ਰੁਕੋ
ਪੁਲਿਸ ਵਾਲੀ ਕਾਰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।
Rukō
pulisa vālī kāra rōkadī hai.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.
cms/verbs-webp/8451970.webp
ਚਰਚਾ
ਸਾਥੀ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Caracā
sāthī samasi‘ā bārē caracā karadē hana.
diskuti
La kolegoj diskutas la problemon.
cms/verbs-webp/109542274.webp
ਦੁਆਰਾ ਦਿਉ
ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Du‘ārā di‘u
kī śaranārathī‘āṁ nū sarahadāṁ ‘tē jāṇa dēṇā cāhīdā hai?
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?
cms/verbs-webp/106279322.webp
ਯਾਤਰਾ
ਅਸੀਂ ਯੂਰਪ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
Yātarā
asīṁ yūrapa dī yātarā karanā pasada karadē hāṁ.
vojaĝi
Ni ŝatas vojaĝi tra Eŭropo.
cms/verbs-webp/108295710.webp
ਸਪੈਲ
ਬੱਚੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ.
Sapaila
bacē sapailiga sikha rahē hana.
literumi
La infanoj lernas literumi.
cms/verbs-webp/78973375.webp
ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਲੈਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Ika bimāra nōṭa prāpata karō
usanū ḍākaṭara tōṁ ika bimāra nōṭa laiṇā paindā hai.
akiri malsanan ateston
Li devas akiri malsanan ateston de la kuracisto.
cms/verbs-webp/100634207.webp
ਵਿਆਖਿਆ
ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਯੰਤਰ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Vi‘ākhi‘ā
uha usanū samajhā‘undī hai ki iha yatara kivēṁ kama karadā hai.
klarigi
Ŝi klarigas al li kiel la aparato funkcias.
cms/verbs-webp/118483894.webp
ਆਨੰਦ
ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੀ ਹੈ।
Ānada
uha zidagī dā ānada māṇadī hai.
ĝui
Ŝi ĝuas la vivon.
cms/verbs-webp/124458146.webp
ਛੱਡੋ
ਮਾਲਕ ਆਪਣੇ ਕੁੱਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
Chaḍō
mālaka āpaṇē kutē mērē kōla saira karana la‘ī chaḍa didē hana.
lasi
La posedantoj lasas siajn hundojn al mi por promeni.