Vortprovizo
Lernu Verbojn – tajlanda

ตาม
ลูกเจี๊ยบตามแม่ของมันเสมอ.
Tām
lūkceī́yb tām mæ̀ k̄hxng mạn s̄emx.
sekvi
La kokinoj ĉiam sekvas sian patrinon.

แตะ
เกษตรกรแตะต้นไม้ของเขา
tæa
kes̄ʹtrkr tæa t̂nmị̂ k̄hxng k̄heā
tuŝi
La farmisto tuŝas siajn plantojn.

เลี้ยวรอบ
เขาเลี้ยวรอบเพื่อเผชิญหน้ากับเรา
leī̂yw rxb
k̄heā leī̂yw rxb pheụ̄̀x p̄hechiỵh̄n̂ā kạb reā
turniĝi
Li turniĝis por rigardi nin.

ยกโทษ
ฉันยกโทษเขาเรื่องหนี้.
Yk thos̄ʹ
c̄hạn yk thos̄ʹ k̄heā reụ̄̀xng h̄nī̂.
pardoni
Mi pardonas al li liajn ŝuldojn.

หวัง
หลายคนหวังในอนาคตที่ดีกว่าในยุโรป.
H̄wạng
h̄lāy khn h̄wạng nı xnākht thī̀ dī kẁā nı yurop.
esperi
Multaj esperas pri pli bona estonteco en Eŭropo.

โกหก
เขาโกหกบ่อยเมื่อเขาต้องการขายอะไรสักอย่าง
koh̄k
k̄heā koh̄k b̀xy meụ̄̀x k̄heā t̂xngkār k̄hāy xarị s̄ạk xỳāng
mensogi
Li ofte mensogas, kiam li volas vendi ion.

ทำอาหาร
คุณทำอาหารอะไรวันนี้?
thả xāh̄ār
khuṇ thả xāh̄ār xarị wạn nī̂?
kuiru
Kion vi kuiras hodiaŭ?

ปกคลุม
เธอได้ปกคลุมขนมปังด้วยชีส
pkkhlum
ṭhex dị̂ pkkhlum k̄hnmpạng d̂wy chīs̄
kovri
Ŝi kovris la panon per fromaĝo.

อยู่ตรงข้าม
มีปราสาทอยู่ - มันอยู่ตรงข้าม!
xyū̀ trng k̄ĥām
mī prās̄āth xyū̀ - mạn xyū̀ trng k̄ĥām!
kuŝi
Jen la kastelo - ĝi kuŝas rekte kontraŭ!

ทำให้ง่าย
คุณต้องทำให้สิ่งซับซ้อนเป็นเรื่องง่ายสำหรับเด็ก
Thảh̄ı̂ ng̀āy
khuṇ t̂xng thảh̄ı̂ s̄ìng sạbŝxn pĕn reụ̄̀xng ng̀āy s̄ảh̄rạb dĕk
simpligi
Vi devas simpligi komplikitajn aĵojn por infanoj.

เสิร์ฟ
เชฟกำลังเสิร์ฟอาหารให้เราเองวันนี้
s̄eir̒f
chef kảlạng s̄eir̒f xāh̄ār h̄ı̂ reā xeng wạn nī̂
servi
La ĉefkuiristo hodiaŭ mem servas al ni.
