Libro de frases

es Conociendo otras personas   »   hi परिचय

3 [tres]

Conociendo otras personas

Conociendo otras personas

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hindi Sonido más
¡Hola! न---कार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n--a--aar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
¡Buenos días! श----ि-! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
shubh--i-! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
¿Qué tal? आप--ैस- ---? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
a-p k-ise h---? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
¿Viene (usted) de Europa? क-य- -प य---प -- आ---/--ई है-? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k-- a-- y-oro--s---ay- ---a-e-h-i-? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
¿Viene (usted) de América? क्य------मर-का से-आ-े-/ आ-----? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a-aap-am-reek---- a-y- - -aee----n? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
¿Viene (usted) de Asia? क्-ा--- -श--- -- --े / आई----? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-- -a---shi-a-se -aye---a-e---a-n? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)? आप-कौन स- --ट- में-ठहरे-/--हर--ह--? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
a-p-k--- se-------me-- tha--re-/ th------ hai-? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí? आपक----ाँ आ-- कि--- ------आ -ै? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a---k----h-an a-ye--it----samay-hua hai? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí? आप यहा----तने--िन रहेंगे /-र--ं-ी? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aa- ya-aa- -i-ane--in r--e--e----ahe-g-e? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
¿Le gusta aquí? क्या--पको यह-- -च्छा--ग-- -ै? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-a -a---o -a--a--ac-c-h- l--at--hai? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
¿Está usted aquí de vacaciones? क--ा आ--यहा--छु---------न----आये - -- --ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
ky- --p ---aan ---ut-i-a----a-aane aa---/--a-e ha--? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
¡Visíteme cuando quiera! आ--कभी -कर--ु--े---लि-! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-- -a--e- aa--r--ujha-- ----e! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Aquí está mi dirección. य--म-र--पत- है य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
yah --ra-p-ta h-i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
¿Nos vemos mañana? क--- -- क----लनेवाले - --ल-े-ा-ी -ैं? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k---h---kal--i-----aa-e / -----ev-al---ha--? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Lo siento, pero ya tengo otros planes. माफ-----िए, मैं-- -हले-ही---छ क-र्-क्-- -ना-ा है मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
m-----eeji------nne pahal- ----ku--h-ka--y---am --n--y--hai m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
¡Adiós! / ¡Chao! न-स-कार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-ma-kaar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
¡Adiós! / ¡Hasta la vista! नम-----! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-mas-aar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
¡Hasta pronto! फिर म----गे! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
ph---m---n-e! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabetos

Con los idiomas podemos comunicarnos. Le transmitimos a los otros lo que pensamos o sentimos. También la escritura cumple esa función. La mayoría de las lenguas se escriben. La escritura se forma a partir de signos. Estos signos o caracteres pueden ser diversos. Muchas escrituras constan de letras. Se llaman escrituras alfabéticas. Un alfabeto es un conjunto ordenado de signos gráficos. Estos signos se combinan según determinadas reglas para formar las palabras. A cada signo corresponde un sonido particular. El término ‘alfabeto’ proviene del griego. Los griegos llamaban las dos primeras letras ‘alfa’ y ‘beta’. A lo largo de la historia se han utilizado muchos alfabetos diferentes. Ya hace más de 3.000 años que los hombres emplean caracteres escritos. Al principio, estos signos gráficos se consideraban símbolos mágicos. Pocas personas conocían su significado. Más tarde los signos perdieron su naturaleza simbólica. Hoy las letras no tienen significado. Solo de su combinación con otras letras se origina un sentido. Hay escrituras, como la chinesa, que funcionan de otra manera. Escrituras cuyos caracteres muchas veces son como dibujos del concepto que representan. Cuando escribimos, codificamos nuestros pensamientos. Utilizamos signos para fijar nuestro saber. Nuestro cerebro ha aprendido a leer el alfabeto. Los caracteres se convierten en palabras, las palabras en ideas. De este modo un texto puede sobrevivir durante siglos. Y seguir siendo comprendido.
¿Sabías?
El bengalí pertenece a la familia de las lenguas indoiranias. Es la lengua nativa de más de 200 millones de personas, de las cuales más de 140 millones son de Bangladesh. Además, cuenta con aproximadamente 75 millones de hablantes en toda la India. También se pueden encontrar hablantes de bengalí en Malasia, el Nepal y Arabia Saudí, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo. Tiene un sistema de escritura propio. Incluso cuenta con símbolos únicos para los números. Sin embargo, hoy en día los dígitos árabes son los más utilizados. La sintaxis del bengalí sigue unas normas muy estrictas. La estructura de sus frases funciona de la siguiente manera: sitúa primero el sujeto, después el objeto, y finalmente el verbo. Carece de géneros gramaticales, y los nombres y adjetivos varían muy poco. Lo que supone una ventaja para quienes aprender este importante idioma. ¡Todos deberían animarse a aprenderlo!