Libro de frases

es Países e Idiomas   »   kn ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

5 [cinco]

Países e Idiomas

Países e Idiomas

೫ [ಐದು]

5 [Aidu]

ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

dēśagaḷu mattu bhāṣegaḷu

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español canarés Sonido más
Juan es de Londres. ಜಾ-್----ನ-ನಿಂ--ಬ-ದ-ದ್ದ--ೆ. ಜಾ_ ಲಂ____ ಬಂ_____ ಜ-ನ- ಲ-ಡ-್-ಿ-ದ ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------- ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 0
d-ś--aḷ- -a-tu --------u d_______ m____ b________ d-ś-g-ḷ- m-t-u b-ā-e-a-u ------------------------ dēśagaḷu mattu bhāṣegaḷu
Londres está en Gran Bretaña. ಲಂಡನ--ಇ---ಲ-ಂಡಿ-ಲ--ಿದೆ. ಲಂ__ ಇಂ________ ಲ-ಡ-್ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ. 0
dēśa---u ----- -hā-eg--u d_______ m____ b________ d-ś-g-ḷ- m-t-u b-ā-e-a-u ------------------------ dēśagaḷu mattu bhāṣegaḷu
Él habla inglés. ಅವನ--ಇಂ-್-ಿಷ- ಮ-ತನ--ು----ನ-. ಅ__ ಇಂ___ ಮಾ_______ ಅ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. 0
jā- l-ṇ-an--nda ban-i-d---. j__ l__________ b__________ j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-. --------------------------- jān laṇḍanninda bandiddāne.
María es de Madrid. ಮರಿ--ಮ್----ರಿ-- -ಿ---ಬ--ಿದ---ಳೆ. ಮ__ ಮ್____ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಮ-ಿ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------- ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
jān -a---n--n---ba-d---ā--. j__ l__________ b__________ j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-. --------------------------- jān laṇḍanninda bandiddāne.
Madrid está en España. ಮ್ಯಾ--ರಿ-್ ಸ್ಪ-ನ್-ನ-----ೆ ಮ್____ ಸ್__ ನ___ ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಸ-ಪ-ನ- ನ-್-ಿ-ೆ ------------------------- ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ 0
jā- -a-ḍan--nda-b--did-ā-e. j__ l__________ b__________ j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-. --------------------------- jān laṇḍanninda bandiddāne.
Ella habla español. ಅ--ು-ಸ---ನಿ---ಮಾತ-ಾ-----ಾಳ-. ಅ__ ಸ್___ ಮಾ_______ ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 0
La--an i--leṇ-inal---e. L_____ i_______________ L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e- ----------------------- Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
Pedro y Marta son de Berlín. ಪೀಟ-- ಮತ-ತ--ಮ---ಥ ಬರ್---್-ನಿಂದ -ಂ--ದ--ಾರ-. ಪೀ__ ಮ__ ಮಾ__ ಬ___ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಬ-್-ೀ-್ ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------------ ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 0
Laṇ-an -ṅ---ṇ-----l-de. L_____ i_______________ L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e- ----------------------- Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
Berlín está en Alemania. ಬ-್ಲ-ನ------ನ-ಯ-್--ದ-. ಬ___ ಜ________ ಬ-್-ೀ-್ ಜ-್-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ. 0
L-ṇḍan i--l-ṇ---a-l-de. L_____ i_______________ L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e- ----------------------- Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán? ನ-ವ--್ಬ---ಜ-್-ನ- ಮಾ-ನ-ಡು-್ತ-ರ? ನೀ____ ಜ___ ಮಾ_______ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-? ------------------------------ ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ? 0
Av-nu iṅgli- -ā-anā--t--ne. A____ i_____ m_____________ A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Londres es una capital. ಲ--ನ--ಒಂದು-ರ-ಜಧ-ನ-. ಲಂ__ ಒಂ_ ರಾ____ ಲ-ಡ-್ ಒ-ದ- ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ------------------- ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ. 0
Av-n- -ṅ-liṣ m-ta-ā-u-----. A____ i_____ m_____________ A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Madrid y Berlín también son capitales. ಮ್ಯ--್---- -ತ----ಬರ-ಲೀ-- --ಜ--ನಿಗ-ು. ಮ್____ ಮ__ ಬ___ ರಾ______ ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-ೀ-್ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ-. ------------------------------------ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು. 0
Avanu iṅg----mā---ā---t---. A____ i_____ m_____________ A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Las capitales son grandes y ruidosas. ರ-----ಿಗಳು-ದೊಡ--ವು --್ತ- ಗದ್ದ-ದ ಜಾಗಗಳ-. ರಾ_____ ದೊ___ ಮ__ ಗ____ ಜಾ____ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ- ದ-ಡ-ದ-ು ಮ-್-ು ಗ-್-ಲ- ಜ-ಗ-ಳ-. --------------------------------------- ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು. 0
M---y---y----ḍ-nin-a-b--diddā--. M_____ m______ n____ b__________ M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Francia está en Europa. ಫ್ರಾನ--್ -ುರೋ---ನ----ದೆ. ಫ್___ ಯು__ ನ____ ಫ-ರ-ನ-ಸ- ಯ-ರ-ಪ- ನ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ. 0
Mar-y---y-ḍ-iḍ-n---a --n------e. M_____ m______ n____ b__________ M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Egipto está en África. ಈಜ----್ -ಫ್ರ-ಕ-ದ-್-ಿದೆ. ಈ___ ಆ________ ಈ-ಿ-್-್ ಆ-್-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Mar-y-----ḍ--ḍ ninda --ndid-ā-e. M_____ m______ n____ b__________ M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Japón está en Asia. ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-----ದೆ. ಜ__ ಏ_______ ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------- ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
M-ā---ḍ--------llide M______ s___ n______ M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e -------------------- Myāḍriḍ spēn nallide
Canadá está en América del Norte. ಕ---ಾ--ತ್ತ- -ಮೆರ--------ದ-. ಕೆ__ ಉ___ ಅ________ ಕ-ನ-ಾ ಉ-್-ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. --------------------------- ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
M-ā-r---spēn----lide M______ s___ n______ M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e -------------------- Myāḍriḍ spēn nallide
Panamá está en Centroamérica. ಪ-ಾಮ ಮಧ-ಯ ಅಮ----ಾದಲ್--ದ-. ಪ__ ಮ__ ಅ________ ಪ-ಾ- ಮ-್- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------- ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
M-āḍr-----ē--nal---e M______ s___ n______ M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e -------------------- Myāḍriḍ spēn nallide
Brasil está en América del Sur. ಬ್ರೆ-ಿಲ್-ದಕ-ಷಿಣ-ಅಮ-ರಿಕ--ಲ-ಲ--ೆ. ಬ್___ ದ___ ಅ________ ಬ-ರ-ಝ-ಲ- ದ-್-ಿ- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------------- ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
a-aḷ----ān-- -āt--ā---t-ḷe. a____ s_____ m_____________ a-a-u s-ā-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.

Lenguas y dialectos

En el mundo hay entre 6.000 y 7.000 lenguas distintas. El número de dialectos es mucho mayor. ¿Pero cuál es la diferencia entre lengua y dialecto? Los dialectos están siempre relacionados con una clara demarcación geográfica. Forman parte de las variedades regionales de una lengua. De manera que los dialectos son los sistemas lingüísticos con menor cobertura. Por regla general, los dialectos solo se hablan, no se escriben. Forman un sistema lingüístico propio. Y siguen sus propias reglas. En teoría, cualquier lengua puede tener numerosos dialectos. Todos los dialectos están subsumidos en la lengua estándar. La lengua estándar es la que los miembros de un país entienden. A través de ella pueden comunicarse los hablantes de los distintos dialectos entre sí. La importancia de los dialectos, en general, es cada vez menor. En las ciudades apenas se oye hablar ya variedades dialectales. También en el ámbito laboral se impone cada vez más la variedad estándar de la lengua. Los hablantes de un dialecto son considerados rústicos e incultos. Pero en realidad se hallan en todas las clases sociales. Quienes se expresan en una forma dialectal en absoluto son menos inteligentes que los demás. ¡Todo lo contrario! Hablar un dialecto tiene muchas ventajas. En un curso de idiomas, por ejemplo. El hablante de un dialecto sabe que existen diferentes formas lingüísticas. Y está acostumbrado a cambiar de registro lingüístico con celeridad. Por lo que quien habla un dialecto posee una especial capacidad para la variación dinámica. Tiene un desarrollado sentido para saber qué registro de la lengua requiere cada situación determinada. Esto está demostrado científicamente. Así pues: ¡valor a la hora de usar un dialecto! ¡Merece la pena!
¿Sabías?
El búlgaro pertenece a la familia de las lenguas eslavas meridionales. Tiene unos 10 millones de hablantes, la mayoría procedentes de Bulgaria, aunque también se habla en otros países como Ucrania y Moldavia. Es una de las lenguas eslavas más antiguas documentadas. También cuenta con algunas peculiaridades propias. Resulta particularmente interesante su similitud con el albanés y el rumano, dos idiomas que no son de origen eslavo. Aunque ambas ramas cuentan con varios paralelismos. Por este motivo, se los engloba habitualmente como lenguas balcánicas. Tienen muchas características en común, pero sin embargo no están relacionados entre sí. Los verbos búlgaros presentan varias formas, aunque carecen del modo infinitivo. Si decides aprender este peculiar idioma, verás como enseguida descubrirás muchísimas cosas interesantes.