Libro de frases

es En la casa   »   hi घर में

17 [diecisiete]

En la casa

En la casa

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hindi Sonido más
Aquí es nuestra casa. य- ह--रा----है य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
g-ar-m--n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Arriba está el tejado. छ- ऊप- -ै छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
ghar me-n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Abajo está el sótano. स---------- -ै सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
ya---a----a-g--r-hai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Detrás de la casa hay un jardín. ब-ी-ा घ- क------ है ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
y-h h---ar- gha- hai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
No hay ninguna calle frente a la casa. घ---े स-म-े-सड़- -ही- है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
y---hamaa-a -ha--h-i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Hay árboles al lado de la casa. घर-क--प----े-- --ं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
c---t-oo-ar-h-i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Aquí está mi apartamento. यह ---ा-----स-है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
c-h----o-a- h-i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Aquí están la cocina y el baño. यह-ँ र-ो--- ----्नानग-ह-ह-ं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
c-hat oopa- -ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Ahí están la sala de estar y el dormitorio. वह-ँ--ैठ--का---र--औ- श-न-ृ- -ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
sur--n--ne--h- --i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
La puerta de la casa está cerrada. घर क-----ा-़- ब-द -ै घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
su---n---------h-i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Pero las ventanas están abiertas. ले--न-खिड-िय---ख-ली-ह-ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
su-a--a-----h- -ai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Hace calor hoy. आज---्म---ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
bageec-a--har k- pee---e--ai b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar. ह- ---क -े-क--े--ें -ा-रहे---ं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
bage-----g--- ke-p--chh- --i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Hay un sofá y un sillón allí. व-ाँ--क -ोफ़--और एक-कुर-स- -ै व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
bag---h- g--- ke-pe--------i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
¡Por favor, siéntense / siéntese! कृ--- -ैठि-! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
g--r ke-saaman---ada- ----n h-i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Mi ordenador / computadora (am.) está allá. वहा- -----क--्य-ट--है व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
gh-r--- -a-ma-e---d-k-n-h-- --i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Mi equipo de sonido está allí. वह-ँ म--ा स----ि--सिस्ट---ै व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
g-a---e -aam-ne ---ak -a--n -ai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
El televisor es completamente nuevo. ट-ली--ज-न-----एक-- न---है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
g-----e p--- p---h-in g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain

Palabras y vocabulario

Cada idioma cuenta con su particular léxico o vocabulario. Consiste en un cierto número de palabras. Una palabra es una unidad lingüística autónoma. Las palabras siempre tienen significado propio. Esto las diferencia de sonidos o sílabas. El número de palabras varía según la lengua. El inglés, por ejemplo, tiene muchas palabras. Se lo considera, de hecho, el Campeón Mundial en cuanto a número de palabras. Se cree que el inglés cuenta con más de un millón de palabras. El Oxford English Dictionary recoge más de 600.000. El chino, español o ruso tienen muchas menos. El léxico de una lengua depende también de su historia. Muchos idiomas y culturas han dejado su huella en la lengua inglesa. El resultado de esa influencia fue que el vocabulario del inglés se incrementó. Pero todavía hoy su léxico sigue aumentando. Los expertos consideran que cada día se incorporan unas 15 palabras nuevas. Palabras que provienen en su mayoría de la esfera de los nuevos medios de comunicación. No se incluyen los términos científicos. Puesto que ya solo la terminología química abarca miles de palabras. En casi todas las lenguas las palabras largas se emplean menos que las cortas. Y la mayor parte de los hablantes apenas utilizan un número reducido de palabras. De modo que debemos establecer una distinción entre vocabulario activo y vocabulario pasivo. El vocabulario pasivo se compone de palabras que comprendemos. Pero que pocas veces o nunca utilizamos. El vocabulario activo está formado por aquellas palabras que usamos de forma regular. Para conversaciones y textos sencillos bastan pocas palabras. En inglés, es suficiente con 400 palabras y 40 verbos. ¡Así que no te preocupes si tu vocabulario es reducido!
¿Sabías?
El hebreo es una lengua afroasiática. Está estrechamente relacionado con el árabe y el arameo, y es el idioma nativo de 5 millones de personas. El hebreo moderno es un idioma creado artificialmente a partir del ya extinguido hebreo antiguo. Su vocabulario y su gramática han sido adoptados de otros idiomas. De este modo, el hebreo antiguo se ha convertido deliberadamente en un idioma moderno estándar. Este cambio lingüístico es único en el mundo. El sistema semiótico del hebreo consiste en un alfabeto consonante. Lo que significa que por norma general las vocales no se escriben. No tiene sus propias letras, sus textos se leen de derecha a izquierda, y sus símbolos tienen de 3000 años de antigüedad. Quien aprende hebreo, está aprendiendo una herencia cultural al mismo tiempo. ¡Pruébalo, te encantará!