Libro de frases

es En la casa   »   tl Sa bahay

17 [diecisiete]

En la casa

En la casa

17 [labing pito]

Sa bahay

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español tagalo Sonido más
Aquí es nuestra casa. Na---o---- am-n- bahay. N_____ a__ a____ b_____ N-r-t- a-g a-i-g b-h-y- ----------------------- Narito ang aming bahay. 0
Arriba está el tejado. A-- b-bon---- na-a--a--. A__ b_____ a_ n___ t____ A-g b-b-n- a- n-s- t-a-. ------------------------ Ang bubong ay nasa taas. 0
Abajo está el sótano. A-g -a-ement-ay ------a--. A__ b_______ a_ n___ b____ A-g b-s-m-n- a- n-s- b-b-. -------------------------- Ang basement ay nasa baba. 0
Detrás de la casa hay un jardín. M-- -sang-h----- s--li--d-ng----ay. M__ i____ h_____ s_ l____ n_ b_____ M-y i-a-g h-r-i- s- l-k-d n- b-h-y- ----------------------------------- May isang hardin sa likod ng bahay. 0
No hay ninguna calle frente a la casa. W-lang---l---a ----a--p n- ba--y. W_____ k______ s_ h____ n_ b_____ W-l-n- k-l-a-a s- h-r-p n- b-h-y- --------------------------------- Walang kalsada sa harap ng bahay. 0
Hay árboles al lado de la casa. May-m----u-o ---ta-i -g---h--. M__ m__ p___ s_ t___ n_ b_____ M-y m-a p-n- s- t-b- n- b-h-y- ------------------------------ May mga puno sa tabi ng bahay. 0
Aquí está mi apartamento. It---ng --i-g -part--n-. I__ a__ a____ a_________ I-o a-g a-i-g a-a-t-e-t- ------------------------ Ito ang aking apartment. 0
Aquí están la cocina y el baño. Nari-o -n---us--- -- b---o. N_____ a__ k_____ a_ b_____ N-r-t- a-g k-s-n- a- b-n-o- --------------------------- Narito ang kusina at banyo. 0
Ahí están la sala de estar y el dormitorio. Na-iya---ng ---a-a- an--kwa---. N______ a__ s___ a_ a__ k______ N-r-y-n a-g s-l- a- a-g k-a-t-. ------------------------------- Nariyan ang sala at ang kwarto. 0
La puerta de la casa está cerrada. S--ado --g---n---n s- -ar--. S_____ a__ p______ s_ h_____ S-r-d- a-g p-n-u-n s- h-r-p- ---------------------------- Sarado ang pintuan sa harap. 0
Pero las ventanas están abiertas. Nguni- a---m-- bint--a----b----. N_____ a__ m__ b______ a_ b_____ N-u-i- a-g m-a b-n-a-a a- b-k-s- -------------------------------- Ngunit ang mga bintana ay bukas. 0
Hace calor hoy. A---in-t-ng-y-n. A__ i___ n______ A-g i-i- n-a-o-. ---------------- Ang init ngayon. 0
Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar. Pup-n-a-k--i -- s--a. P______ k___ s_ s____ P-p-n-a k-m- s- s-l-. --------------------- Pupunta kami sa sala. 0
Hay un sofá y un sillón allí. M-----fa-a--upua----on. M__ s___ a_ u____ d____ M-y s-f- a- u-u-n d-o-. ----------------------- May sofa at upuan doon. 0
¡Por favor, siéntense / siéntese! P-k-u--p, --upo p- --y-! P________ u____ p_ k____ P-k-u-a-, u-u-o p- k-y-! ------------------------ Pakiusap, umupo po kayo! 0
Mi ordenador / computadora (am.) está allá. N----on ----k--pyut-- -o. N______ a__ k________ k__ N-n-o-n a-g k-m-y-t-r k-. ------------------------- Nandoon ang kompyuter ko. 0
Mi equipo de sonido está allí. N--d--n---- s-e--o k-. N______ a__ s_____ k__ N-n-o-n a-g s-e-e- k-. ---------------------- Nandoon ang stereo ko. 0
El televisor es completamente nuevo. A-g t-l-b-s-on -y bag--g-b-go. A__ t_________ a_ b___________ A-g t-l-b-s-o- a- b-g-n---a-o- ------------------------------ Ang telebisyon ay bagung-bago. 0

Palabras y vocabulario

Cada idioma cuenta con su particular léxico o vocabulario. Consiste en un cierto número de palabras. Una palabra es una unidad lingüística autónoma. Las palabras siempre tienen significado propio. Esto las diferencia de sonidos o sílabas. El número de palabras varía según la lengua. El inglés, por ejemplo, tiene muchas palabras. Se lo considera, de hecho, el Campeón Mundial en cuanto a número de palabras. Se cree que el inglés cuenta con más de un millón de palabras. El Oxford English Dictionary recoge más de 600.000. El chino, español o ruso tienen muchas menos. El léxico de una lengua depende también de su historia. Muchos idiomas y culturas han dejado su huella en la lengua inglesa. El resultado de esa influencia fue que el vocabulario del inglés se incrementó. Pero todavía hoy su léxico sigue aumentando. Los expertos consideran que cada día se incorporan unas 15 palabras nuevas. Palabras que provienen en su mayoría de la esfera de los nuevos medios de comunicación. No se incluyen los términos científicos. Puesto que ya solo la terminología química abarca miles de palabras. En casi todas las lenguas las palabras largas se emplean menos que las cortas. Y la mayor parte de los hablantes apenas utilizan un número reducido de palabras. De modo que debemos establecer una distinción entre vocabulario activo y vocabulario pasivo. El vocabulario pasivo se compone de palabras que comprendemos. Pero que pocas veces o nunca utilizamos. El vocabulario activo está formado por aquellas palabras que usamos de forma regular. Para conversaciones y textos sencillos bastan pocas palabras. En inglés, es suficiente con 400 palabras y 40 verbos. ¡Así que no te preocupes si tu vocabulario es reducido!
¿Sabías?
El hebreo es una lengua afroasiática. Está estrechamente relacionado con el árabe y el arameo, y es el idioma nativo de 5 millones de personas. El hebreo moderno es un idioma creado artificialmente a partir del ya extinguido hebreo antiguo. Su vocabulario y su gramática han sido adoptados de otros idiomas. De este modo, el hebreo antiguo se ha convertido deliberadamente en un idioma moderno estándar. Este cambio lingüístico es único en el mundo. El sistema semiótico del hebreo consiste en un alfabeto consonante. Lo que significa que por norma general las vocales no se escriben. No tiene sus propias letras, sus textos se leen de derecha a izquierda, y sus símbolos tienen de 3000 años de antigüedad. Quien aprende hebreo, está aprendiendo una herencia cultural al mismo tiempo. ¡Pruébalo, te encantará!