Libro de frases

es Limpieza Doméstica   »   ad Унэр гъэкъэбзэн

18 [dieciocho]

Limpieza Doméstica

Limpieza Doméstica

18 [пшIыкIуи]

18 [pshIykIui]

Унэр гъэкъэбзэн

Unjer gjekjebzjen

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español adigué Sonido más
Hoy es sábado. Н-пэ-шэм-эт. Н___ ш______ Н-п- ш-м-э-. ------------ Непэ шэмбэт. 0
U---- gje---bz-en U____ g__________ U-j-r g-e-j-b-j-n ----------------- Unjer gjekjebzjen
Hoy tenemos tiempo. Не---уах-т--тиI. Н___ у_____ т___ Н-п- у-х-т- т-I- ---------------- Непэ уахътэ тиI. 0
U-jer --ek--b---n U____ g__________ U-j-r g-e-j-b-j-n ----------------- Unjer gjekjebzjen
Hoy limpiamos el apartamento. Н-п---э-ф---р-р -э-ъэ-ъ-бз-. Н___ т_ ф______ т___________ Н-п- т- ф-т-р-р т-г-э-ъ-б-э- ---------------------------- Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. 0
Nep-- sh-emb--t. N____ s_________ N-p-e s-j-m-j-t- ---------------- Nepje shjembjet.
Yo limpio el baño. С- -ъэ-с-I--I-- сэ-ъ-к--б--. С_ г___________ с___________ С- г-э-с-I-п-э- с-г-э-ъ-б-э- ---------------------------- Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. 0
N---- ----mbje-. N____ s_________ N-p-e s-j-m-j-t- ---------------- Nepje shjembjet.
Mi esposo lava el coche / carro (am.). Сиш---а-ъ--э --ш------к--- ет-ь---ы. С___________ м______ (____ е________ С-ш-х-а-ъ-с- м-ш-н-р (-у-) е-х-а-I-. ------------------------------------ Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. 0
N--je -hjem-je-. N____ s_________ N-p-e s-j-m-j-t- ---------------- Nepje shjembjet.
Los niños limpian las bicicletas. К-алэмэ-куш--ь--ач-э--р -г--к--бз-х. К______ к______________ а___________ К-а-э-э к-ш-х-э-а-ъ-х-р а-ъ-к-а-з-х- ------------------------------------ КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. 0
Nep---ua-t-e-ti-. N____ u_____ t___ N-p-e u-h-j- t-I- ----------------- Nepje uahtje tiI.
La abuela riega las flores. На-- к-э--а-ъ----п-ы-а-Iе-ъа--о. Н___ к__________ п__ а__________ Н-н- к-э-ъ-г-э-э п-ы а-I-г-а-ъ-. -------------------------------- Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. 0
Nep-e-uah--- t--. N____ u_____ t___ N-p-e u-h-j- t-I- ----------------- Nepje uahtje tiI.
Los niños ordenan el cuarto de los niños. К---э-Iык------I-л----к-- --э- -----I-а-ы. К____________ к__________ у___ к__________ К-э-э-I-к-у-э к-э-э-I-к-у у-э- к-ы-э-у-х-. ------------------------------------------ КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. 0
Nepj-----t-e-t-I. N____ u_____ t___ N-p-e u-h-j- t-I- ----------------- Nepje uahtje tiI.
Mi esposo ordena su escritorio. Си-----гъ--э-зы---х-рэ -толы- (-ан-р--къ--э-уе-ы. С___________ з________ с_____ (______ к__________ С-ш-х-а-ъ-с- з-щ-т-э-э с-о-ы- (-а-э-) к-ы-э-у-х-. ------------------------------------------------- Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. 0
Nepje t-e---etj-r-- t--gj--abzj-. N____ t__ f________ t____________ N-p-e t-e f-e-j-r-r t-e-j-k-b-j-. --------------------------------- Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
Yo pongo la ropa en la lavadora. Сэ-гыкIэл-э -а---э- гыкIы-х-р дэсэ--хьэх. С_ г_______ м______ г________ д__________ С- г-к-э-ъ- м-ш-н-м г-к-ы-х-р д-с-л-х-э-. ----------------------------------------- Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. 0
Nep-e-t-e -jetje--- tje--e---z--. N____ t__ f________ t____________ N-p-e t-e f-e-j-r-r t-e-j-k-b-j-. --------------------------------- Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
Yo tiendo la ropa. С- г-кIы-ъ---р -ы--лъ-х. С_ г__________ п________ С- г-к-ы-ъ-х-р п-с-л-э-. ------------------------ Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. 0
Ne-j--t-e --etjer-r -je-j---bzje. N____ t__ f________ t____________ N-p-e t-e f-e-j-r-r t-e-j-k-b-j-. --------------------------------- Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
Yo plancho la ropa. С- гык---ъ-мэ у--а--сэд--. С_ г_________ у_ а________ С- г-к-ы-ъ-м- у- а-е-э-з-. -------------------------- Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. 0
S-- --epsk-y--jer-s-eg-ek-bz-e. S__ g____________ s____________ S-e g-e-s-I-p-j-r s-e-j-k-b-j-. ------------------------------- Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
Las ventanas están sucias. Шъх----ъу--ъэ--р -----. Ш_______________ ш_____ Ш-х-а-г-у-ч-э-э- ш-о-х- ----------------------- Шъхьангъупчъэхэр шIоих. 0
S-- -j--s---p---r-sj-----a----. S__ g____________ s____________ S-e g-e-s-I-p-j-r s-e-j-k-b-j-. ------------------------------- Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
El suelo / piso (am.) está sucio. Д-эхаш-ор--I--. Д________ ш____ Д-э-а-ъ-р ш-о-. --------------- Джэхашъор шIои. 0
S-e--je----y---er s--g-eka----. S__ g____________ s____________ S-e g-e-s-I-p-j-r s-e-j-k-b-j-. ------------------------------- Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
La vajilla está sucia. Ш------р ш-о--. Ш_______ ш_____ Ш-к-у-э- ш-о-х- --------------- Шыкъухэр шIоих. 0
S--hh-agusj- mas--n-e- (-u-- -----k-y. S___________ m________ (____ e________ S-s-h-a-u-j- m-s-i-j-r (-u-) e-h-a-I-. -------------------------------------- Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
¿Quién limpia las ventanas? Хэта-шъ---нг--п-ъэ-э--з-тх----р--? Х___ ш_______________ з___________ Х-т- ш-х-а-г-у-ч-э-э- з-т-ь-к-р-р- ---------------------------------- Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? 0
K-a-je----k-shh--e-ac-j-h-er -g-ekabz--h. K________ k_________________ a___________ K-a-j-m-e k-s-h-j-f-c-j-h-e- a-j-k-b-j-h- ----------------------------------------- KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
¿Quién pasa la aspiradora? Хэт- сап--э------ы-р--? Х___ с______ а_________ Х-т- с-п-х-р а-е-ы-р-р- ----------------------- Хэта сапэхэр атезыхрэр? 0
N-nj- k-egag-e---------kI---h-. N____ k__________ p__ a________ N-n-e k-e-a-j-m-e p-y a-I-g-h-. ------------------------------- Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
¿Quién lava la vajilla? Хэ----ы--у--- --тхь--Iрэр? Х___ ш_______ з___________ Х-т- ш-к-у-э- з-т-ь-к-р-р- -------------------------- Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? 0
N-n-e kj-ga-------ps--a-I-g--o. N____ k__________ p__ a________ N-n-e k-e-a-j-m-e p-y a-I-g-h-. ------------------------------- Nanje kjegagjemje psy akIegaho.

Aprendizaje precoz

Los idiomas extranjeros son cada vez más importantes en nuestros días. También en el ámbito laboral. En consecuencia, el número de personas que aprenden una lengua extranjera no deja de crecer. También son muchos los padres que desean que sus hijos aprendan otros idiomas. Lo mejor es empezar a una edad temprana. Ya existen por todo el mundo numerosas escuelas primarias con profesorado internacional. También las guarderías con educación multilingüe son cada vez más populares. Empezar el aprendizaje de forma precoz tiene muchas ventajas. Favorece el desarrollo de nuestro cerebro. Hasta el cuarto año de vida se forman en el cerebro estructuras vinculadas a las lenguas. Esta red neuronal nos ayuda en nuestro aprendizaje. Después de esta edad las nuevas estructuras se forman con mayor dificultad. Los niños de edad avanzada y los adultos tienen más problemas para aprender idiomas. Es por esta razón por la que debemos estimular el desarrollo de nuestro cerebro cuanto antes. Dicho brevemente: cuanto más jóvenes, mejor. Sin embargo, hay personas que crtican el aprendizaje precoz. Estas personas consideran que el plurilingüismo supone una exigencia demasiado grande para los niños pequeños. Además, existiría un peligro añadido: que al final los niños no acaben dominando ninguna lengua. Estas preocupaciones son infundadas desde la perspectiva estrictamente científica. La mayoría de lingüistas y neurobiólogos son optimistas. Sus investigaciones sobre esta cuestión aportan resultados positivos. Empezando por el hecho de que, en general, los niños se divierten en las clases de idiomas. Y: cuando los niños aprenden una lengua, reflexionan también sobre el lenguaje. De manera que aprendiendo una lengua extranjera conocen mejor su propio idioma. Aprovecharán estos conocimientos lingüísticos el resto de su vida. Es incluso probable que lo mejor sea empezar con las lenguas más difíciles. Puesto que el cerebro de los niños aprende de forma rápida e intuitiva. ¡Y no le importa si lo que se registra es hello, ciao o néih hóu !
¿Sabías?
El hindi se encuentra entre las lenguas indo-arias. Se habla en la mayoría de estados de norte y del centro de la India. Está estrechamente relacionado con el urdú, el cual se habla principalmente en Pakistán. Ambos idiomas son prácticamente idénticos en todos los aspectos. Su mayor diferencia es el sistema escrito. El hindi utiliza la escritura devanagari, mientras que el urdú utiliza el sistema semiótico árabe. Lo más destacado del hindi son sus numerosos dialectos, los cuales difieren entre sí de manera significativa debido al tamaño del país. El hindi cuenta con 370 millones de hablantes nativos. Además, es la segunda lengua de 150 millones de personas. Motivo por el cual se encuentra entre los idiomas más hablados del mundo. De hecho, se encuentra en segundo lugar, por detrás del chino. Y después le siguen el español y el inglés. ¡Por no mencionar que la influencia de la India está creciendo drásticamente!