Libro de frases

es Aprendiendo lenguas extranjeras   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español húngaro Sonido más
¿En dónde aprendió (usted) español? Ho--t---lt-ön sp---o--l? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
¿Puede (usted) también hablar portugués? P----g-lu--i--t-d? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano. Igen- -s -l-szu- is--u-o--va-ami-. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
Pienso que (usted) habla muy bien. Úgy -élem- ---n--y-n j-- --szé-. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Los idiomas son bastante parecidos. A n-e-vek--e-lehe-ő-------o-ló-k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Yo puedo entenderlos bien. J-- -eg -ud-- ér-----ö--. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Pero es difícil hablarlos y escribirlos. D----s----i--s --ni-n-hé-. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Aún cometo muchos errores. M-- ----- ---áz--. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
Por favor, corríjame siempre. Kér-m -i-di- -a-ít--n-ki-en-em. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
Su pronunciación es muy buena. A -iejt--- e-é--en j-. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
(Usted) tiene un poco de acento. Eg------a-ce-t-sa-va-. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
Uno puede deducir de dónde viene (usted). Felisme---t---ho-----n--n-sz--m--ik. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
¿Cuál es su lengua materna? M--az-an-a----ve? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
¿Está (usted) tomando un curso de idiomas? Ny-lvta-f-l-a-ra--ár? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)? Mily-- t-n--n-v-- ----n--? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
En este momento no sé cómo se llama. Pil--n-tn-ilag-n-m---dom,--ogy--ív-á-. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
El título no me viene a la cabeza. N-- -ut ---e--e---címe. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
(Yo) lo he olvidado. El-el--t---em. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

Las lenguas germánicas

Las lenguas germánicas pertenecen a la familia de lenguas indoeuropeas. Este grupo lingüístico se caracteriza por sus rasgos fonológicos. Diferencias fonéticas distinguen estas lenguas de las demás. Hay cerca de quince lenguas germánicas. Representan la lengua natal de 500 millones de personas en el mundo. El número exacto de lenguas es difícil de establecer. No siempre está claro cuando se trata de una lengua propia o solo un dialecto. La lengua germánica más importante es el inglés. En total cuenta con 350 millones de hablantes nativos. Le siguen el alemán y el neerlandés. Las lenguas germánicas se clasifican en diferentes ramas. Así, tenemos el germánico nórdico, el germánico occidental y el germánico oriental. El germánico nórdico se corresponde con las lenguas escandinavas. Inglés, alemán y neerlandés son lenguas germánicas occidentales. Todas las lenguas del germánico oriental desaparecieron. A esta rama pertenecía, por ejemplo, el gótico. La colonización ha dispersado las lenguas germánicas por todo el planeta. Así, el neerlandés es entendido en puntos del Caribe y en Sudáfrica. Todas lan lenguas germánicas provienen de una raíz común. Pero no es seguro que existiese un proto-germánico de características lingüísticas uniformes. Además, contamos con pocos textos de antiguo germánico. Al contrario de lo que sucede con las lenguas romances, las fuentes son escasas. Por esta razón, los estudios sobre las lenguas germánicas deben hacer frente a mayores dificultades. Tampoco es demasiado lo que sabemos acerca de los pueblos germánicos. Los pueblos germánicos no formaban una unidad. No poseían tampoco una identidad común. Por eso la ciencia debe recurrir a fuentes ajenas. ¡Sin griegos y romanos apenas sabríamos nada de los pueblos germánicos!
¿Sabías?
El Catalán es un idioma perteneciente a la familia de las lenguas romances. Está estrechamente relacionado con el español, el francés y el italiano. Se habla en Cataluña, las islas Baleares y Valencia, así como también en algunas zonas de Aragón, Francia e Italia, y cuenta con un total de 12 millones de hablantes. Este idioma surgió alrededor de los siglos VIII y X en la zona de los Pirineos, desde donde se expandió hacia el sur y el este, mediante las conquistas de los diversos territorios. Es importante destacar que el catalán no es un dialecto del español, sino que éste evolucionó del Latín vulgar y, por lo tanto, es considerado como un idioma independiente. Muchas de las estructuras del catalán son similares a otras lenguas romances. También cuenta con algunas características propias que no se dan en otros idiomas. Es por ello que algunos españoles y latino americanos no lo entienden. Los hablantes del catalán se sienten muy orgullosos de su idioma. El aprendizaje del catalán ha sido promovido activamente por los distintos partidos políticos que han gobernado dichas regiones a lo largo de los siglos. Únete y aprende catalán, ¡esta lengua tiene mucho futuro!