Libro de frases

es En el zoológico   »   ar ‫فى حديقة الحيوان‬

43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

En el zoológico

‫43 [ثلاثة وأربعون]

43 [thlathat wa'arbaeuna]

‫فى حديقة الحيوان‬

fi hadiqt alhayawanat

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español árabe Sonido más
Ahí está el zoológico. ‫-د-ق--الح-وا--ت--نا-. ‫_____ ا________ ه____ ‫-د-ق- ا-ح-و-ن-ت ه-ا-. ---------------------- ‫حديقة الحيوانات هناك. 0
h-d--at-al------nat-hunak. h______ a__________ h_____ h-d-q-t a-h-y-w-n-t h-n-k- -------------------------- hadiqat alhayawanat hunak.
Ahí están las jirafas. ‫-ن-ك--ل--اف-ت. ‫____ ا________ ‫-ن-ك ا-ز-ا-ا-. --------------- ‫هناك الزرافات. 0
h-n-----zi--fat. h____ a_________ h-n-k a-z-r-f-t- ---------------- hunak alzirafat.
¿Dónde están los osos? ‫--- -ي-ا-د-بة. ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-د-ب-. --------------- ‫أين هي الدببة. 0
a-na hi -l-dibb--. a___ h_ a_________ a-n- h- a-d-i-b-t- ------------------ ayna hi alddibbat.
¿Dónde están los elefantes? ‫أي--ال-ي-ة؟ ‫___ ا______ ‫-ي- ا-ف-ل-؟ ------------ ‫أين الفيلة؟ 0
ayn- ----lat? a___ a_______ a-n- a-f-l-t- ------------- ayna alfilat?
¿Dónde están las serpientes? أي---ل-----ن؟ أ__ ا________ أ-ن ا-ث-ا-ي-؟ ------------- أين الثعابين؟ 0
ayn--al-huea--n? a___ a__________ a-n- a-t-u-a-i-? ---------------- ayna althueabin?
¿Dónde están los leones? ‫أ-ن-ا-أسو-؟ ‫___ ا______ ‫-ي- ا-أ-و-؟ ------------ ‫أين الأسود؟ 0
ay-- alus-d? a___ a______ a-n- a-u-u-? ------------ ayna alusud?
(Yo) tengo una cámara fotográfica. لدي-ك-----. ل__ ك______ ل-ي ك-م-ر-. ----------- لدي كاميرا. 0
l---- ka-ir-. l____ k______ l-d-y k-m-r-. ------------- laday kamira.
(Yo) tengo también una videocámara. ‫و--ي--يضا--ل----وير-أ--ا-. ‫____ أ___ آ__ ت____ أ_____ ‫-ل-ي أ-ض- آ-ة ت-و-ر أ-ل-م- --------------------------- ‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. 0
w-l---y --da-- -l-t-t--wi- af---. w______ a_____ a___ t_____ a_____ w-l-d-y a-d-n- a-a- t-s-i- a-l-m- --------------------------------- waladay aydana alat taswir aflam.
¿Dónde están las pilas / baterías? ‫أين-أج--ب----ة؟ ‫___ أ__ ب______ ‫-ي- أ-د ب-ا-ي-؟ ---------------- ‫أين أجد بطارية؟ 0
ay------d b-ta-i-t-n? a___ a___ b__________ a-n- a-i- b-t-r-a-a-? --------------------- ayna ajid batariatan?
¿Dónde están los pingüinos? أين-ال----يق؟ أ__ ا________ أ-ن ا-ب-ا-ي-؟ ------------- أين البطاريق؟ 0
a-na-----------t? a___ a___________ a-n- a-b-t-r-q-t- ----------------- ayna albatariqat?
¿Dónde están los canguros? أ-ن------ر؟ أ__ ا______ أ-ن ا-ك-غ-؟ ----------- أين الكنغر؟ 0
ayna a-k-na-h--? a___ a__________ a-n- a-k-n-g-u-? ---------------- ayna alkanaghur?
¿Dónde están los rinocerontes? أ-- -حيد-ال--ن؟ أ__ و___ ا_____ أ-ن و-ي- ا-ق-ن- --------------- أين وحيد القرن؟ 0
a-n- -a-id a-q--n? a___ w____ a______ a-n- w-h-d a-q-r-? ------------------ ayna wahid alqarn?
¿Dónde está el lavabo? أ-ن ---رح-ض؟ أ__ ا_______ أ-ن ا-م-ح-ض- ------------ أين المرحاض؟ 0
a-na----irha-? a___ a________ a-n- a-m-r-a-? -------------- ayna almirhal?
Ahí hay una cafetería. ه------ه--ه-ا-. ه___ م___ ه____ ه-ا- م-ه- ه-ا-. --------------- هناك مقهى هناك. 0
h-n---maq------ak. h____ m____ h_____ h-n-k m-q-a h-n-k- ------------------ hunak maqha hunak.
Ahí hay un restaurante. ه-ا- -طعم--ن--. ه___ م___ ه____ ه-ا- م-ع- ه-ا-. --------------- هناك مطعم هناك. 0
h-na- -a-am h--ak. h____ m____ h_____ h-n-k m-t-m h-n-k- ------------------ hunak matam hunak.
¿Dónde están los camellos? ‫-ين--ي-ا--مال؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-ج-ا-؟ --------------- ‫أين هي الجمال؟ 0
a-na hi a----al? a___ h_ a_______ a-n- h- a-j-m-l- ---------------- ayna hi aljimal?
¿Dónde están los gorilas y las cebras? ‫أين--- -ل----ل--وال--ا- --وحشي؟ ‫___ ه_ ا_______ و______ ا______ ‫-ي- ه- ا-غ-ر-ل- و-ل-م-ر ا-و-ش-؟ -------------------------------- ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ 0
a-n--hi-----ur-la w-l--mar a-w--sh-? a___ h_ a________ w_______ a________ a-n- h- a-g-u-i-a w-l-i-a- a-w-h-h-? ------------------------------------ ayna hi alghurila walhimar alwahshi?
¿Dónde están los tigres y cocodrilos? ‫أ-ن--- ال-مور ---تم-سي-؟ ‫___ ه_ ا_____ و_________ ‫-ي- ه- ا-ن-و- و-ل-م-س-ح- ------------------------- ‫أين هي النمور والتماسيح؟ 0
a------ al-i--- wa----as-? a___ h_ a______ w_________ a-n- h- a-n-m-r w-l-a-a-i- -------------------------- ayna hi alnimur waltamasi?

El euskera

En España hay cuatro lenguas reconocidas. Son el español, el catalán, el gallego y el vasco o euskera. La lengua vasca es la única de las cuatro que no tiene un origen latino. Se habla en la frontera francoespañola occidental. Aproximadamente 800.000 personas hablan euskera. El euskera está considerado el idioma más antiguo de todo el continente europeo. Pero el origen de esta lengua sigue sin estar claro. Para los lingüistas la lengua vasca representa un enigma. El euskera es, además la única lengua aislada de Europa. Es decir, el euskera no está emparentado genéticamente con ninguna otra lengua. La razón última de este hecho quizá debamos buscarla en el contorno geográfico. Protegido por montañas y costas, el pueblo vasco ha vivido siempre aislado. Así, su lengua sobrevivió incluso tras la invasión de los indoeuropeos. El término ‘vasco’ procede del latín vascones . Los propios vascos se llaman a sí mismos Euskaldunak , esto, los que hablan vasco. Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. Durante siglos, el euskera se transmitió de generación en generación básicamente de forma oral. Por eso, las fuentes escritas de épocas pasadas son escasas. El proceso de normalización lingüística no se ha cerrado todavía. La mayoría de los vascos son bi- o multilingües. En todo caso, le dedican una especial atención tanto a su lengua como a la propia cultura vasca. El País Vasco constituye una región autónoma. Este hecho facilita la puesta en marcha de políticas de desarrollo lingüístico y programas culturales. Los niños pueden elegir entre una escolarización en vasco o español. También existen distintos deportes típicos del País Vasco. Parece que la cultura y el idioma de los vascos sí tienen futuro. Por cierto, todo el mundo conoce ya una palabra vasca. Se trata del apellido del Che -- ¡sí, en efecto: Guevara!
¿Sabías?
El español es uno de los idiomas más hablados del mundo, por lo que merece la pena hacer un curso de español para aprenderlo como lengua extranjera. Se habla en regiones muy lejanas de las de sus orígenes, puesto que se expandió al nuevo mundo durante la conquista de América. Es el idioma dominante en América Central y América del Sur. Cuenta con unos 338 millones de hablantes nativos en todo el mundo, de los cuales alrededor de 45 millones viven solo en EEUU. Es el idioma oficial de varios países de Centroamérica y Sudamérica como México, así como también en de España. Incluso en Brasil, lo entienden cerca de 200 millones de personas, ya que su proximidad con el portugués es muy extensa. Se originó a partir del latín en la antigüedad tardía, y pertenece al grupo de las lenguas romances, junto con el portugués, el francés, el italiano y el rumano. De hecho existen muchas palabras similares entre todos ellos. Puedes encontrar una gran cantidad de información interesante sobre este idioma en el Instituto Cervantes.