¿Cuál es su profesión?
М--ан-ы-ы--з не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju-ı- --tew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
¿Cuál es su profesión?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Mi esposo ejerce como doctor.
К--еуімні---ама-д--ы - дә-----.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju-ı- -s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Mi esposo ejerce como doctor.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
Ме- ----- -үн--е-би-- -олып іс----і-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M-m--d-ğıñ-- n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Pronto recibiremos nuestra pensión.
Ж-қында--ейне-а-ы ала---.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M-m-----ı-ı- -e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pronto recibiremos nuestra pensión.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Pero los impuestos son altos.
Б--ақ-с-лы- --л---- ж-ғ---.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Maman----ñ---n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pero los impuestos son altos.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
Y el seguro médico es caro.
Мед--и-а---------ндыр- да--ы-б--.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-----mniñ-m--and-ğ--- -ä---e-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Y el seguro médico es caro.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
¿Qué te gustaría ser?
Се-----і----л-ы- ке-ед-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K---wi-ni---a---d-ğı - -ä-i-er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
¿Qué te gustaría ser?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Me gustaría ser ingeniero.
Ме- ---е--р бо-ғ-м---л-д-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü---im--ñ-----n--ğı - d---g-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Me gustaría ser ingeniero.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
Ме- --и--рсит--те -қығы- --ле-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n--a-t--k-n m---ïke---l----s----in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) soy un / una pasante.
М-н-тә--ри-------т---м-н.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-n-----ı --n med--ke----ıp i---ymin.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) soy un / una pasante.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) no gano mucho dinero.
Ме-ің табы--м--ө- ем--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n---rt--k-n-----ïke -o--- -st--min.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) no gano mucho dinero.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
М-н-ше-елд------р---д-н-өті---үрмі-.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J--ın-- -ey--t--ı a-amı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ése es mi jefe.
Б-л-------ба------.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Jaqında z--net--- -lamı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ése es mi jefe.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
Ме--ң ----тес----- --қ--.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Ja----a-----e--qı -la-ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
Т-с---б-з-үне---асхан-ғ--ба----з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Biraq s-l-q---l-er- j-ğ---.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Estoy buscando trabajo.
Ме- ж--ы--ізде---үр---.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B-ra--s-l-q ----er--j-----.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Estoy buscando trabajo.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Llevo un año ya sin trabajo.
Жұ-ыссыз ---ген------- ж-л---лды.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Biraq-s-lı- --l-e-i---ğar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Llevo un año ya sin trabajo.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hay demasiados desempleados en este país.
Б-л -лде--ұ-ыс--зд-р ----көп.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M---cï-al-- s---a-d--- ---q--b--.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Hay demasiados desempleados en este país.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.