Libro de frases

es Sentimientos   »   sl Čustva

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Sentimientos

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español esloveno Sonido más
tener ganas U-i--ti U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
(Nosotros / nosotras) tenemos ganas. M--uživ--- --e i---o-prij-t-o-- ---id-- (M-d--- -ž-v--a-(se -m-v- p----tn--. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-)- / M-d-a (-e-v-) u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 0
No tenemos ganas. Ne už-v--o----ivava). N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
tener miedo b--- -e b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
(Yo) tengo miedo. Bo------. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
No tengo miedo. Ne b---m-se. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
tener tiempo imeti --s i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
(Él) tiene tiempo. O---ma-č--. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
No tiene tiempo. O--n--- -a--. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
aburrirse do-goč-s--i-se d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
(Ella) se aburre. Ona--e do--o--s-. (Nj-------ol-č-s-) O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
No se aburre. O-- -e ----olgo-a--- -N-ej -i-d--gč-s-) O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
tener hambre b-ti lač-n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre? Ali s-- --čn-? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
¿No tenéis hambre? A------t- lačni? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
tener sed biti--e--n b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
(Ellos / ellas) tienen sed. V- s-- --jn-- -Ve--t- --j---) V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
No tienen sed. V--n--t--žej--.-(-e-n-s-e----ne-) V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

Idiomas secretos

Mediante los idiomas queremos transmitir lo que pensamos y sentimos. La comunicación representa la misión más importante de la lengua. Pero a veces las personas no quieren ser entendidas. Entonces inventan lenguajes secretos. Los lenguajes secretos o cifrados han fascinado a los hombres desde hace miles de años. El mismo Julio César, por ejemplo, tenía su propia lengua secreta. Enviaba mensajes codificados a todas las partes del Imperio. Sus enemigos no podían leer la información codificada. Los lenguajes secretos representan una especie de comunicación protegida. Mediante su empleo nos diferenciamos del resto de personas. Mostramos que somos miembros de un grupo exclusivo. La utilización de lenguas secretas responde a motivaciones diversas. Los amantes se escriben notas cifradas todo el tiempo. Ciertas sectores profesionales han creado también sus propios idiomas. Así hay lenguas de magos, ladrones y comerciantes. Si bien la mayoría de los lenguajes secretos se utilizan para fines políticos. En casi todas las guerras se desarrollaron lenguas cifradas. Los militares, así como los servicios de inteligencia, tienen sus propios expertos en lenguajes secretos. La ciencia de los lenguajes cifrados es la criptología. Los códigos modernos se basan en complicadas fórmulas matemáticas. Descifrarlos es verdaderamente difícil. Nuestra vida resultaría impensable sin las lenguas cifradas. La codificación de datos se emplea recurrentemente en nuestros días. Tarjetas de crédito y emails- todo funciona con códigos. Los niños en particular encuentran muy divertidos los lenguajes secretos. Les gusta intercambiar mensajes secretos con sus amigos. Para el desarrollo cognitivo de los niños los lenguajes secretos incluso resultan beneficiosos… ¡Porque estimulan la creatividad y promueven un gusto por los idiomas!